句原文:

句(《全唐诗》七八四作织锦人「如今」句。「士」《白香山诗集·补遗》作「事」○汪立名辑《白香山诗集·补遗》)

朝代:唐 / 作者:白居易

空(〖1〗《卢氏杂话》云:卢氏子合下第,步出都门,投逆旅。

有一人续至。

吟诗云云。

卢愕然,忆是白居易诗,问之,曰:)(「某世织绫锦,以薄艺投本行,皆云如今花样与前不同,且东归去。

」〖2〗此段出《太平广记》卷二五七引《卢氏杂说》,汪氏所引为节文。

)。

句原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

句译文:

空(《卢氏杂话》中说:卢氏子合下第,步出都门,投逆旅。

有一个人跟随而至。

吟诗如下。

卢惊讶地回忆起这是白居易的诗,问他(那个人),他说:)(「我某世代织绫锦,以薄技投入本行,大家都说如今的花样与以前不同,而我将东归。

」这段话出自《太平广记》卷二五七中引用的《卢氏杂说》,引文出自汪氏,为节选的文字。

全诗总结如下:卢氏子合下第,离开家门,前往陌生之地。他遇到一个人,那人继续说诗。卢子惊讶地意识到这是白居易的诗,便询问他。那人回答说,我是以织绫锦为业的,但如今的花样与以前不同,所以我打算东归。

句原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

句赏析:

白居易的这首诗《句》是一首以古代织锦工匠的生活为题材的诗歌。诗中通过细致入微的描写和深刻的思考,反映了诗人对生活的感悟和情感。

诗人以第一人称的口吻,描述了一个织锦人的生活境遇。这个织锦人以手艺精湛,织出了绚烂多彩的锦缎,但他却感到如今的花样与过去不同,似乎已经失去了从前的灵感和创作热情。这种感觉让他决定东归,回到故乡去。

诗中的织锦人象征着人生中每个人都会面临的情感与困惑。他曾经是一个技艺高超的工匠,但随着时间的推移,他感到生活的变化,失去了曾经的激情和动力。这种情感在诗中通过“如今花样与前不同”的表述得以深刻体现。

诗人借织锦人的故事,反映了人生的变迁和生活的无常。他表达了对于曾经的美好时光的留恋,以及对未来的追求和向往。整首诗透过细腻的描写和深刻的情感,呈现出了一幅生活画面,让读者在其中感受到时间的流逝和人生的起伏。

这首诗的主题可以标签为“人生感慨”和“生活变迁”,因为它通过一个织锦人的故事,深刻反映了人生的起伏和对未来的期待。

句原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

诗人·白居易·简介

白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召为翰林学士、左拾遗,拜赞善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵为主客郎中、知制诰,复乞外,历杭、苏二州刺史。文宗立,以秘书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起为同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右仆射,諡曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,后集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。

白居易字乐天,其先太原人,后迁居下邽。贞元十六年擢进士第,元和初又擢才识兼茂、明於礼用科。任左拾遗,出为江州司马,历刺杭、苏二州,以刑部尚书致仕。会昌六我卒,年七十五。补诗二首。(复出一首)

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

文章标题:句原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/106433.html

上一篇:开龙门八节石滩诗二首·一原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

下一篇:得杨湖州书颇夸抚民接宾纵酒题诗因以绝句戏之原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集