岁除夜对酒原文:

岁除夜对酒

朝代:唐 / 作者:白居易

衰翁岁除夜,对酒思悠然。

草白经霜地,云黄欲雪天。

醉依香枕坐,慵傍煖炉眠。

洛下闲来久,明朝是十年。

岁除夜对酒原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

岁除夜对酒译文:

衰老的人度过岁除夜,对着酒杯思绪悠然。草地已被霜染白,天空的云朵变黄,似乎即将下雪。他醉倚在芬芳的枕头上坐着,慵懒地依靠在温暖的火炉旁边入眠。在洛阳城中,他闲散地度过了很长时间,明天的到来仿佛就是十年后的事情了。

岁除夜对酒原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

岁除夜对酒总结:

这首诗描绘了一个衰老的人度过岁除夜时的心境。他独自对酒思考,感叹着时光的流逝。诗中通过描绘草地经霜、天空云黄的景象,表达了天的寒冷和雪的降临。诗人描述了衰翁醉坐在香枕旁,懒散地依靠在炉火旁入眠的情景,体现了他对于世事的淡然和无所求。最后两句诗以“洛下闲来久,明朝是十年”表达了时间的匆忙和生命的短暂,暗示了衰翁在洛阳城度过了很长的时间,但转眼之间,明天已经是十年后了。整首诗通过细腻的描写和对时间流逝的思考,传达了诗人对于人生的感慨和领悟。

岁除夜对酒原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

诗人·白居易·简介

白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召为翰林学士、左拾遗,拜赞善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵为主客郎中、知制诰,复乞外,历杭、苏二州刺史。文宗立,以秘书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起为同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右仆射,諡曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,后集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。

白居易字乐天,其先太原人,后迁居下邽。贞元十六年擢进士第,元和初又擢才识兼茂、明於礼用科。任左拾遗,出为江州司马,历刺杭、苏二州,以刑部尚书致仕。会昌六我卒,年七十五。补诗二首。(复出一首)

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

文章标题:岁除夜对酒原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/106705.html

上一篇:初到郡斋寄钱湖州李苏州原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集

下一篇:种桃杏原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集