河西太守杜公挽歌四首·一原文注释译文赏析-岑参诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2025-12-12 19:15 来源:李白古诗网 作者:岑参

河西太守杜公挽歌四首·一原文:

河西太守杜公挽歌四首 一

朝代:唐 / 作者:岑参

蒙叟悲藏壑,殷宗惜济川。

长安非旧日,京兆是新阡。

黄霸官犹屈,苍生望已愆。

唯余卿月在,留向杜陵悬。

河西太守杜公挽歌四首·一原文注释译文赏析-岑参诗词-唐诗全集

河西太守杜公挽歌四首·一译文:

晚年的老者悲伤地隐居在深山的峡谷中,殷忧地怀念着他心爱的故土川地。

长安城已非往日的模样,而京兆县则成了新近开辟的区域。

昔日的贤官黄霸仍然屈居他人之下,百姓们对于时局的期望已经破灭。

唯有您,高贵的月亮,仍然挂在杜陵的天空中,抚慰着我们的心灵。

河西太守杜公挽歌四首·一原文注释译文赏析-岑参诗词-唐诗全集

河西太守杜公挽歌四首·一赏析:

这首诗是岑参创作的《河西太守杜公挽歌四首》中的第一首。诗人以古代太守杜公的视角,抒发了对故国兴衰的感慨和对江山沦落的哀叹。

诗中以蒙叟的形象开始,蒙叟代表了古老的时光,他在藏在深山壑中悲叹着。接着提到了殷宗,殷宗是指商朝的宗族,这里用来象征着古代的繁荣和兴盛。但是这种繁荣早已不再,长安不再是当年的旧日长安,而是京兆新阡,城市的面貌已经改变,古都的辉煌已经不再。

诗中提到黄霸官,他是指黄霸,一个古代的名臣,他虽然官居高位,却因忠言逆耳而受到冤屈。这里用来象征着忠臣的悲剧遭遇。苍生望已愆,表示人民已经对时局的改变感到失望。

最后两句表达了诗人的希望,他说“唯余卿月在”,卿月指的是杜公,他依然留在杜陵,这里可以理解为希望有一位杰出的官员能够继续为国家和人民贡献。整首诗以古代的历史人物和地名为背景,通过抒发对故国兴衰的感情,反映了时局的变迁和人心的哀怨。

河西太守杜公挽歌四首·一原文注释译文赏析-岑参诗词-唐诗全集

诗人·岑参·简介

岑参,南阳人,文本之后。少孤贫,笃学,登天宝三载进士第。由率府参军累官右补阙,论斥权佞,改起居郎,寻出为虢州长史,复入为太子中允。代宗总戎陕服,委以书奏之任,由库部郎出刺嘉州。杜鸿渐镇西川,表为从事,以职方郎兼侍御史领幕职。使罢,流寓不还,遂终於蜀。参诗辞意清切,迥拔孤秀,多出佳境;每一篇出,人竞传写,比之吴均、何逊焉。集八卷,今编四卷。

岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(1090年)卒于成都。

文章标题:河西太守杜公挽歌四首·一原文注释译文赏析-岑参诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/110026.html

上一篇:梁园歌送河南王说判官原文注释译文赏析-岑参诗词-唐诗全集

下一篇:西河郡太原守张夫人挽歌原文注释译文赏析-岑参诗词-唐诗全集