安西馆中思长安原文:
安西馆中思长安
朝代:唐 / 作者:岑参
家在日出处,朝来起东风。
风从帝乡来,不异家信通。
绝域地欲尽,孤城天遂穷。
弥年但走马,终日随飘蓬。
寂寞不得意,辛勤方在公。
胡尘净古塞,兵气屯边空。
乡路眇天外,归期如梦中。
遥凭长房术,为缩天山东。

安西馆中思长安译文:
家在日出的地方,早晨东风吹来。
风从帝都而来,家信犹如平常。
荒凉之地渴望尽头,孤城的天命已尽。
岁月匆匆,只能乘马疾行,整日随着飘荡的蒲苇而去。
孤寂无法心满意足,只能勤劳于公事之中。
胡尘洗净了古老的关塞,战争的气息在边境上空落空。
乡愁的道路在天边渺茫,回归的日子如同梦中之事。
遥望着天山东方,心生缩小天地之术。

安西馆中思长安赏析:
《安西馆中思长安》是唐代诗人岑参创作的一首诗歌,表达了他在遥远的西域驿站思念故乡长安的情感。这首诗通过对自身境遇和心情的描写,以及对大自然、战乱、远方的描绘,展现了作者的孤寂、不得志和思乡之情。
首节描述了诗人的家在东方,早晨迎来了东风。这里的东风象征着来自遥远故乡的信息和问候,使得作者感到家信通达,仿佛置身家乡。
第二节中,诗人将注意力转向了他所在的地方,西域的孤城。他认为自己所在的地方绝域无边,孤城天空已经穷尽。这里的孤城和穷尽的天空形象鲜明地表现了他的孤寂和无奈。
接下来的几节,诗人表达了自己的旅途艰辛,不断奔波,但仍未能如愿以偿。他身临边疆之地,寂寞而不得志,不得不辛勤努力。胡尘弥漫,古塞净化,战乱不断,而他却在这里辛勤地工作,似乎一直没有归期。
最后一节中,诗人提到了长房术,意指占卜预测的技巧,他希望借助这种技巧来预知归程。然而,这种希望却是遥远的,仿佛如梦如幻。最后两句中,他表达了自己的远方之愿,希望能够早日回到故乡。

诗人·岑参·简介
岑参,南阳人,文本之后。少孤贫,笃学,登天宝三载进士第。由率府参军累官右补阙,论斥权佞,改起居郎,寻出为虢州长史,复入为太子中允。代宗总戎陕服,委以书奏之任,由库部郎出刺嘉州。杜鸿渐镇西川,表为从事,以职方郎兼侍御史领幕职。使罢,流寓不还,遂终於蜀。参诗辞意清切,迥拔孤秀,多出佳境;每一篇出,人竞传写,比之吴均、何逊焉。集八卷,今编四卷。
岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(1148年)卒于成都。
文章标题:安西馆中思长安原文注释译文赏析-岑参诗词-唐诗全集