偶宴西蜀摩诃池原文:

偶宴西蜀摩诃池

朝代:唐 / 作者:畅当

珍木郁清池,风荷左右披。

浅觞宁及醉,慢舸不知移。

荫簟流光冷,凝簪照影欹。

胡为独羁者,雪涕向涟漪。

偶宴西蜀摩诃池原文注释译文赏析-畅当诗词-唐诗全集

偶宴西蜀摩诃池译文:

珍贵的木材围绕着清澈的池塘,微风吹拂着莲叶左右摇曳。轻盈的酒杯未曾沾醉,悠慢的船只似乎不知前行。荫凉的席帘下流动着寒光,凝固的发簪映照着倾斜的影子。为何独自困于此地,像雪花般的泪水滴向涟漪。

全诗描绘了一个静谧而充满寂寞的景象。诗人身处池塘之旁,环境优美,但内心却感到孤独和无奈。他坐在船上,悠然自得,不去追求欢愉,仿佛一切都不再重要。在静谧的光影中,诗人情绪低落,留下了滴滴雪花般的泪水,涟漪荡漾。整首诗洋溢着深沉的忧伤和自我反省。

偶宴西蜀摩诃池原文注释译文赏析-畅当诗词-唐诗全集

偶宴西蜀摩诃池赏析:

这首诗《偶宴西蜀摩诃池》由畅当创作,描写了一幅宴会的画面,诗人以清新的笔触将宴会的景象生动地展现出来。下面对这首诗进行赏析

此诗写的是一场宴会,地点在西蜀的摩诃池,池水碧绿,周围风荷点缀。整首诗以宴会为背景,通过描写宴会的点滴,表现出诗人的情感。

第一句“珍木郁清池,风荷左右披。”描绘了池塘的景色,珍贵的木材围绕在清澈的池水旁,风吹荷叶摇曳,给人一种宁静和清新的感觉。

第二句“浅觞宁及醉,慢舸不知移。”诗人与朋友们举杯欢宴,杯中的酒喝得不多,心情仍然宁静。慢舸静静地停在池边,仿佛时间也静止了。

第三句“荫簟流光冷,凝簪照影欹。”描述了宴会席上的情景,簟子上倒映着冷光,头上的发簪在光影中闪烁,给人一种幽雅的感觉。

最后一句“胡为独羁者,雪涕向涟漪。”表达了诗人的孤独之情,他独自一人在宴会中,心中充满了感伤之情,眼泪如雪花般飘洒在池水中,涟漪荡漾。

整首诗以写景的方式展现了宴会的情景,但在细节之中渗透出诗人的内心感情,既有宁静和清新,又有孤独和感伤,给人以深思。

偶宴西蜀摩诃池原文注释译文赏析-畅当诗词-唐诗全集

诗人·畅当·简介

畅当,河东人。初以子弟被召从军,后登大历七年进士第。贞元初,为太常博士,终果州刺史,与弟诸皆有诗名。诗一卷。

畅当,生卒年不详,河东(今山西永济)人,唐后期儒士。官宦世家,畅璀之子。 初以子弟被召从军,后登大历七年进士第。贞元初,为太常博士,终果州刺史。与弟诸皆有诗名。诗一卷。畅当父亲畅璀,唐肃宗时官至散骑常侍,唐代宗时,与裴冕、贾至、王延昌待制集贤院,终于户部尚书。

文章标题:偶宴西蜀摩诃池原文注释译文赏析-畅当诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/110264.html

上一篇:登鹳雀楼原文注释译文赏析-畅当诗词-唐诗全集

下一篇:自平阳馆赴郡原文注释译文赏析-畅当诗词-唐诗全集