渭城少年行原文:

渭城少年行

朝代:唐 / 作者:崔颢

洛阳三月梨花飞,秦地行人忆归。

扬鞭走马城南陌,朝逢驿使秦川客。

驿使前日发章台,传道长安春早来。

棠梨宫中燕初至,葡萄馆里花正开。

念此使人归更早,三月便达长安道。

长安道上春可怜,摇风荡日曲江边。

万户楼台临渭水,五陵花柳满秦川。

秦川寒食盛繁华,游子春来不见家。

斗鸡下杜尘初合,走马章台日半斜。

章台帝城称贵里,青楼日晚歌钟起。

贵里豪家白马骄,五陵年少不相饶。

双双挟弹来金市,两两鸣鞭上渭桥。

渭城桥头酒新熟,金鞍白马谁家宿。

可怜锦瑟筝琵琶,玉壶清酒就倡家。

小妇春来不解羞,娇歌一曲杨柳花。

渭城少年行原文注释译文赏析-崔颢诗词-唐诗全集

渭城少年行译文:

洛阳的三月里,梨花飞舞,使人想起了春天归来的行人在秦地。

他们挥舞着马鞭,快马在城南的大道上飞驰,偶遇了前来秦川的驿使。

驿使前几天从章台出发,传达着长安春天的早日到来。

棠梨宫中的燕子刚刚飞到,葡萄园里的花儿正在盛开。

想着这个消息,人们急于回家,三月份就能到达长安的路上。

长安的道路上,春天是可怜的,风吹荡着阳光,曲江边的景色美丽。

万户楼台俯瞰着渭水,五陵地区的花树和柳树充满了秦川的美景。

秦川的寒食节庆典繁华盛大,但游子在春天来临时却不能见到自己的家乡。

鸡斗完了,杜尘初合,快马驶向了章台,太阳已经过了半天。

章台是帝王的都城,被誉为贵族居所,夜晚青楼歌钟声起。

贵族的人家,豪华的白马矜持傲然,五陵地区的年轻人不相让步。

成双成对的人们挟着乐器来到金市,两两鞭策着马匹上了渭桥。

渭城桥头的酒已经酿好,金鞍白马停留在哪个家庭的驿站。

可怜那美妙的锦瑟、筝和琵琶,纯净的美酒在高贵家庭中倾倒。

年轻的妇人在春天来临时不再害羞,她们娇嗔地唱起了杨柳花的歌曲。

渭城少年行原文注释译文赏析-崔颢诗词-唐诗全集

诗人·崔颢·简介

崔颢,汴州人。开元十一年,登进士第。有俊才,累官司勳员外郎。天宝十三年卒。诗一卷。

崔颢 唐开元年间进士,官至太仆寺丞,天宝中为司勋员外郎。最为人们津津乐道的是他那首《黄鹤楼》,据说李白为之搁笔,曾有“眼前有景道不得,崔颢题诗在上头”的赞叹。《全唐诗》存其诗四十二首。

文章标题:渭城少年行原文注释译文赏析-崔颢诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/111652.html

上一篇:邯郸宫人怨原文注释译文赏析-崔颢诗词-唐诗全集

下一篇:孟门行原文注释译文赏析-崔颢诗词-唐诗全集