石桥咏原文:

石桥咏

朝代:唐 / 作者:崔恂

巨川横广路,□涉吟艰危。

巧思侔神□,经途变险戏。

石梁全架□,铁鏁竟何□。

昔有鼋鼍异,今看结构奇。

□□□□补,似迫□龙移。

跨水鳌峯见,凌虚鹏翼垂。

宁劳浮柱设,讵假造舟为。

代久堤维固,年深砌不隳。

□虹常偃蹇,云鴈□差池。

□物三方会,传名四海□。

□镌起花叶,模写跃蛟螭。

□矗平踰砥,下穹圆甚规。

□如丹洞出,窓类白岩窥。

□鹤临华表,词人访古碑。

□燕□□□,郢越亘南驰。

□□无濡足,千长□□。

(见《文物参考资料》一九五七年第三期俞同奎作《安济桥补充文献》所附诗刻拓片。

)(〖1〗按石刻诗题下原署「赵州长史崔恂」。

《新唐书》卷七十二下《宰相世系表》郑州崔氏房有崔恂,杭州刺史清河男。

其从叔崔元综,相武后朝,则恂当是中宗、玄宗时人。

又此诗刻后有魏州司功参军刘义□《詶崔长史》诗一首,惜已漫漶不可得辨矣。

〖2〗俞同奎文谓此诗见赵县安济桥下所得石刻,同时另出一石,与诗石大小相同,后味残文尚可辨认,录如次:「□元八年九月□□□□□□李」於时□□□□□崔恂「任深州□史□□□还此桥过喜其壮丽命」旧诗云□志并七年俞文考定「□元八年」应为「经营元八年」,所出诗石为崔恂开元七年在赵州时作,次年由深州重经此桥,序而刻石。

)。

石桥咏原文注释译文赏析-崔恂诗词-唐诗全集

石桥咏译文:

巨川横广路,我涉行吟艰危。

聪明的思绪与神灵相似,旅途变幻如戏。

石梁完全架起,铁链竟然何用?

昔日有奇异的鼋鼍,今天看到奇特的结构。

修复曾多次进行,仿佛迫使龙移。

跨越水面见鳌峰,凌空展开鹏翼。

宁可劳苦地搭浮柱,也不会假造船只。

历经久远的堤坝保护,年深时堆仍然稳固。

彩虹常常显得低沉,云雁常常遗失水面。

人和物在此交汇,名传四海传播。

镌刻出花叶的图案,模仿腾跃的蛟龙。

巨石耸立平台上,下方的拱顶非常规整。

宛如丹洞出现,窗户仿佛白岩窥视。

白鹤居于华表上,文人前来探访古碑。

黄燕南飞绵延不断,郢越地区的马匹奔驰。

过此桥无需湿足,千秋长留佳话。

(见《文物参考资料》一九五七年第三期俞同奎作《安济桥补充文献》所附诗刻拓片。)(〖1〗按石刻诗题下原署「赵州长史崔恂」。《新唐书》卷七十二下《宰相世系表》郑州崔氏房有崔恂,杭州刺史清河男。其从叔崔元综,相武后朝,则恂当是中宗、玄宗时人。又此诗刻后有魏州司功参军刘义□《詶崔长史》诗一首,惜已漫漶不可得辨矣。〖2〗俞同奎文谓此诗见赵县安济桥下所得石刻,同时另出一石,与诗石大小相同,后味残文尚可辨认,录如次:"□元八年九月□□□□□□李"于时□□□□□崔恂"任深州□史□□□还此桥过喜其壮丽命"旧诗云□志并七年春俞文考定"□元八年"应为"经营元八年",所出诗石为崔恂开元七年在赵州时作,次年由深州重经此桥,序而刻石。

)。

石桥咏原文注释译文赏析-崔恂诗词-唐诗全集

石桥咏总结:

这是一首描述巨大的河流横亘广阔道路的诗篇,诗人经历了困难与危险。聪明的思绪与神秘的力量相似,旅途中的变幻如同戏剧。石梁巧妙地架起,而铁链的用途却让人困惑。过去曾有奇特的鼋鼍存在,现在看到的是奇异的桥梁结构。修复工作多次进行,仿佛在催促巨龙移动。跨越水面可以看到巍峨的山峰,鹏鸟展开翅膀凌空飞翔。宁愿辛苦地搭建浮柱,也不愿意虚构船只。代代相传的堤坝保护,年深时堆依然坚固。彩虹常常低垂,云雁经常失去水面的踪迹。人与物在此相遇,名字传遍四方。刻出花叶图案,模仿腾跃的蛟龙。巨石耸立在平台上,下方的拱顶非常规整。宛如丹洞出现,窗户仿佛透视白岩。白鹤停留在华表上,文人前来寻访古碑。黄燕南飞绵延不断,从郢越地区奔驰而来。过此桥无需湿脚,千秋留下美好的记忆。

石桥咏原文注释译文赏析-崔恂诗词-唐诗全集

诗人·崔恂·简介

崔恂,郑州人。为赵州长史。诗一首。(《乾道临安志》卷三录《元和姓纂》逸文:「崔恂,水部郎中,杭州刺史,郑州人。」)(《全唐诗》无崔恂诗)

文章标题:石桥咏原文注释译文赏析-崔恂诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/112015.html

上一篇:进宣宗收复河湟诗原文注释译文赏析-崔铉诗词-唐诗全集

下一篇:侠士诗原文注释译文赏析-崔涯诗词-唐诗全集