新营别墅寄家兄原文:

新营别墅寄家兄

朝代:唐 / 作者:窦巩

懒性如今成野人,行藏由兴不由身。

莫惊此度归来晚,买得西山正值

新营别墅寄家兄原文注释译文赏析-窦巩诗词-唐诗全集

新营别墅寄家兄译文:

懒惰如今已成为一个野人,我的行动和藏身之处都是由心情决定而不是身体所驱使的。

不要惊讶于我这次回来的晚,因为我刚好在春天的时候买到了位于西山的房子。

新营别墅寄家兄原文注释译文赏析-窦巩诗词-唐诗全集

新营别墅寄家兄总结:

诗人描述了自己懒散的性格,认为自己行动的动力来源于内心情感而不是外在压力。他在诗中宣称不要对他晚归感到惊讶,因为他在春天时购买了位于西山的住所。

新营别墅寄家兄原文注释译文赏析-窦巩诗词-唐诗全集

新营别墅寄家兄赏析:

这首古诗《新营别墅寄家兄》描绘了诗人窦巩在闲适恬淡的生活中,放任自由,过着舒适惬意的生活。诗人表达了不愿受拘束、随心所欲的态度。

诗的前两句“懒性如今成野人,行藏由兴不由身。”表达了诗人已经摒弃世俗烦恼,自由自在地过上悠闲随性的生活。诗人放下了过往的束缚和拘谨,以一种悠然的心态面对人生。

接着,“莫惊此度归来晚,买得西山正值春。”诗人呼吁家兄不要惊讶于他迟迟归家,因为他享受了自由自在的生活,买得一处临山而居的别墅,正值春天时分,此时正是愉悦宜人的时节。

整首诗表现了诗人窦巩的逍遥豁达、随性而行的生活态度,以及对自然和闲适生活的向往和追求。

新营别墅寄家兄原文注释译文赏析-窦巩诗词-唐诗全集

诗人·窦巩·简介

窦巩,字友封,登元和进士。累辟幕府,入拜侍御史,转司勳员外、刑部郎中。元稹观察淛东,奏为副使,又从镇武昌,归京师卒。巩雅裕,有名於时。平居与人言,若不出口,世称嗫嚅翁。白居易编次往还诗尤长者,号《元白往还集》,巩亦与焉。诗三十九首。

[唐](约公元七六二年至八二一年间在世)字友封,京兆金城人,窦庠之弟。生卒年均不详,约自唐肃宗宝应元年至穆宗长庆元年间在世,年六十岁。状貌魁伟。少博览,无所不通。性宏放,好谈古今。门多长者车辙。诸兄均先贵达,巩于元和二年(公元八O七年)始举进士。袁滋镇滑州,辟为从事。入朝,拜侍御史,历司勋员外刑部郎中。元稹观察浙东,奏为副使,检校秘书少监,兼御史中丞。稹移镇武昌,巩为副使。平居与人言,吻动而言不发,白居易等目为嗫嚅翁。后终老于鄂渚。巩所著诗,见窦氏联珠集。

文章标题:新营别墅寄家兄原文注释译文赏析-窦巩诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/112789.html

上一篇:游仙词原文注释译文赏析-窦巩诗词-唐诗全集

下一篇:送刘禹锡原文注释译文赏析-窦巩诗词-唐诗全集