八哀诗·故司徒李公光弼原文:
八哀诗 故司徒李公光弼
朝代:唐 / 作者:杜甫
司徒天宝末,北收晋阳甲。
胡骑攻吾城,愁寂意不惬。
人安若泰山,蓟北断右胁。
朔方气乃苏,黎首见帝业。
二宫泣西郊,九庙起颓压。
未散河阳卒,思明僞臣妾。
复自碣石来,火焚乾坤猎。
高视笑禄山,公又大献捷。
异王册崇勳,小敌信所怯。
拥兵镇河汴,千里初妥帖。
内省未入朝死泪终映睫。
大屋去高栋,长城埽遗堞。
平生白羽扇,零落蛟龙匣。
雅望与英姿,恻怆槐里接。
三军晦光彩,烈士痛稠叠。
直笔在史臣,将来洗箱箧。
吾思哭孤冢,南纪阻归楫。
扶颠永萧条,未济失利涉。
疲{艹/尔}竟何人,洒涕巴东峡。

八哀诗·故司徒李公光弼译文:
司徒天宝末,北收晋阳城。
胡骑攻打我城,愁寂心情不畅。
人们安稳如泰山,我边境被切断。
朔方气息复苏,百姓看到帝业复兴。
两宫泣泪于西郊,九庙却已经残破。
未消散的河阳军队,思念着明君和虚伪的臣妾。
我从碣石回来,却见到天火烧尽了万物。
高视睥睨禄山,你又献上了伟大的战果。
异族国王册封勋位,小敌人信以为怯。
聚兵镇守河汴,千里之地初步安定。
讨厌的苍蝇纷飞,风雨中秋叶凋零。
内心自省未能入朝,死去的泪水还挂在睫毛上。
大屋离去高楼,长城上残留着遗迹。
平生执着白羽扇,蛟龙形象破碎在匣子里。
崇高的志向和英俊的姿态,悲伤地与槐树相接。
三军失去光彩,烈士们痛苦地堆叠着。
直言不讳地写在史官的笔下,留给将来的人洗刷箱箧。
我思念着哭泣孤冢,南方的纪念阻止了我归舟。
支持的力量永远消磨,未能成功而失去了机会。
疲惫的我最终是何人,在巴东峡中洒下眼泪。

八哀诗·故司徒李公光弼赏析:
这首诗是唐代著名诗人杜甫创作的《八哀诗 故司徒李公光弼》。诗以故司徒李公光弼为主题,展现了当时乱世动荡、战乱频繁的时局。通过对光弼的抒发,诗人表达了他对光弼忠臣的景仰和痛惜之情,以及对当时乱世的忧虑和对国家命运的担忧。
诗人以沉痛的语言,生动地描绘了光弼战败、忠诚和不幸的命运。他被胡骑攻破晋阳,南逃之时愁绪难平。光弼虽然尽心尽力保卫国家,但最终仍未能免于战乱,使得他痛心疾首。诗中以史诗般的语言,展示了光弼所遭遇的苦难与不幸,表现了他忠臣艰难的处境和对国家的忠诚。
整首诗抒发了诗人对光弼的景仰、痛惜和思念之情,同时也反映了乱世时局的动荡和战乱,以及忠臣所受到的考验和困境。这首诗充分展示了诗人杜甫独特的史诗抒怀风格,以深沉、悲切的情感传达了历史时代的沧桑和人性的悲凉。

诗人·杜甫·简介
杜甫,字子美,其先襄阳人,曾祖依艺为巩令,因居巩。甫天宝初应进士,不第。后献《三大礼赋》,明皇奇之,召试文章,授京兆府兵曹参军。安禄山陷京师,肃宗即位灵武,甫自贼中遯赴行在,拜左拾遗。以论救房琯,出为华州司功参军。关辅饥乱,寓居同州同谷县,身自负薪采梠,餔糒不给。久之,召补京兆府功曹,道阻不赴。严武镇成都,奏为参谋、检校工部员外郎,赐绯。武与甫世旧,待遇甚厚。乃於成都浣花里种竹植树,枕江结庐,纵酒啸歌其中。武卒,甫无所依,乃之东蜀就高适,既至而适卒。是岁,蜀帅相攻杀,蜀大扰。甫携家避乱荆楚,扁舟下峡,未维舟而江陵亦乱。乃泝沿湘流,游衡山,寓居耒阳,卒年五十九。元和中,归葬偃师首阳山,元稹志其墓。天宝间,甫与李白齐名,时称李杜。然元稹之言曰:“李白壮浪纵恣,摆去拘束,诚亦差肩子美矣。至若铺陈终始,排比声韵,大或千言,次犹数百,词气豪迈,而风调清深,属对律切,而脱弃凡近,则李尚不能历其藩翰,况堂奥乎?”白居易亦云:“杜诗贯穿古今,尽工尽善,殆过於李。”元、白之论如此,盖其出处劳佚,喜乐悲愤,好贤恶恶,一见之於诗,而又以忠君忧国,伤时念乱为本旨。读其诗,可以知其世,故当时谓之诗史。旧集诗文共六十卷,今编诗十九卷。
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
文章标题:八哀诗·故司徒李公光弼原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集
链接地址:https://www.978588.com/tsqj/113190.html