东津送韦讽摄阆州录事原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2025-12-15 21:33 来源:李白古诗网 作者:杜甫

东津送韦讽摄阆州录事原文:

东津送韦讽摄阆州录事

朝代:唐 / 作者:杜甫

闻说江山好,怜君吏隐兼。

宠行舟远泛,怯别酒频添。

推荐非承乏,操持必去嫌。

他时如按县,不得慢陶潜。

东津送韦讽摄阆州录事原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

东津送韦讽摄阆州录事译文:

听说江山美好,心怀忧国忧民之情,同时也同情你作为一位隐士官员的困境。

被宠爱的人乘船远航,而你却害怕离别,频频加添酒意。

你不愿意依附于权贵,而是坚持自己的原则,处理事务必须慎重。

将来如果有机会到任的话,一定不能忘记尊敬的陶渊明,不可懈怠。

东津送韦讽摄阆州录事原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

东津送韦讽摄阆州录事总结:

诗人听说江山繁荣富饶,心怀忧国忧民之情,同情身为隐士官员的友人。他看到友人受宠若惊,乘船远离,而自己则害怕分离,经常借酒浇愁。诗人推崇友人不为名利所动,操守端正,不愿媚权。他提醒友人,将来如果有机会担任职务,要谨记陶渊明的榜样,不能忽视自己的责任。

东津送韦讽摄阆州录事原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

东津送韦讽摄阆州录事赏析:

这是唐代著名诗人杜甫的《东津送韦讽摄阆州录事》。诗中表现了杜甫对友人韦讽的别离之情以及对韦讽才行的赞美。以下是对这首诗的赏析

诗人首先赞美了江山的美丽,这里的江山被赋予了好的品质,可能代表了友人韦讽所要去的阆州也是一个风景秀丽的地方。这种描述也暗示了诗人对友人未来的期待,希望他在新的环境中能够过得幸福、快乐。

接着,诗人提到了友人韦讽正在登舟远行,这是一种别离的场景。舟的行驶远离,与诗中的“怯别酒频添”形成鲜明的对比,表现了友人内心的纠结和不舍。诗中的“怯别酒”可能暗示了友人在离别之际心情的颓废和不安。

在第三句中,诗人表达了对友人韦讽的信任和赞扬。他相信韦讽不会因为权力和地位的变迁而改变自己的品性,不会因为执政而贪污腐化。这种真诚的友情和对友人的信任展示了诗人的高尚情感。

最后一句表达了诗人对友人韦讽的希望,他希望韦讽在未来的某个时刻,如果担任县官的职务,能够忠实于人民,不敢慢待文学巨匠陶渊明。这句话也强调了诗中友情的真挚和深厚。

东津送韦讽摄阆州录事原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

诗人·杜甫·简介

杜甫,字子美,其先襄阳人,曾祖依艺为巩令,因居巩。甫天宝初应进士,不第。后献《三大礼赋》,明皇奇之,召试文章,授京兆府兵曹参军。安禄山陷京师,肃宗即位灵武,甫自贼中遯赴行在,拜左拾遗。以论救房琯,出为华州司功参军。关辅饥乱,寓居同州同谷县,身自负薪采梠,餔糒不给。久之,召补京兆府功曹,道阻不赴。严武镇成都,奏为参谋、检校工部员外郎,赐绯。武与甫世旧,待遇甚厚。乃於成都浣花里种竹植树,枕江结庐,纵酒啸歌其中。武卒,甫无所依,乃之东蜀就高适,既至而适卒。是岁,蜀帅相攻杀,蜀大扰。甫携家避乱荆楚,扁舟下峡,未维舟而江陵亦乱。乃泝沿湘流,游衡山,寓居耒阳,卒年五十九。元和中,归葬偃师首阳山,元稹志其墓。天宝间,甫与李白齐名,时称李杜。然元稹之言曰:“李白壮浪纵恣,摆去拘束,诚亦差肩子美矣。至若铺陈终始,排比声韵,大或千言,次犹数百,词气豪迈,而风调清深,属对律切,而脱弃凡近,则李尚不能历其藩翰,况堂奥乎?”白居易亦云:“杜诗贯穿古今,尽工尽善,殆过於李。”元、白之论如此,盖其出处劳佚,喜乐悲愤,好贤恶恶,一见之於诗,而又以忠君忧国,伤时念乱为本旨。读其诗,可以知其世,故当时谓之诗史。旧集诗文共六十卷,今编诗十九卷。

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

相关阅读

文章标题:东津送韦讽摄阆州录事原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/113365.html

上一篇:负薪行原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

下一篇:雨不绝原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集