通泉驿南去通泉县十五里山水作原文:
通泉驿南去通泉县十五里山水作
朝代:唐 / 作者:杜甫
溪行衣自湿,亭午气始散。
冬温蚊蚋在,人远凫鸭乱。
登顿生曾阴,攲倾出高岸。
驿楼衰柳侧,县郭轻烟畔。
一川何绮丽,尽目穷壮观。
山色远寂寞,江光夕滋漫。
伤时媿孔父,去国同王粲。
我生苦飘零,所历有嗟叹。

通泉驿南去通泉县十五里山水作译文:
溪边行走,衣服湿了,午时的热气开始散去。冬天暖和,蚊子和小虫子在活动,离得远的地方,凫鸭们吵闹不休。登上陡峭的高岸,阴影便显露出来,岸边的树木倾斜着生长。驿楼旁边的柳树已经凋谢,县城周围的轻烟在水边缓缓升起。眼前的江河宛如一幅美丽绮丽的画卷,景色如此壮观,目光无法尽收。山色遥远而寂寞,夕阳下的江水逐渐蔓延开来。我感到惋惜,怀念孔子的时代,离开了故乡与王粲一同远走他乡。我生命的经历充满了苦难和漂泊,所经历的事情令人叹息不已。

通泉驿南去通泉县十五里山水作赏析:
杜甫的《通泉驿南去通泉县十五里山水作》以豪放自然、清新淡泊的笔触,表达了旅途中的孤寂和无奈,以及对人生困境的感慨。
诗中描绘了行走在山水间的景象,溪行衣湿,午后气息渐散,冬日温暖引来了讨厌的蚊蚋,野鸭游弋在远离人烟的地方。作者心情阴郁,感觉沉重,登高望远,但见陡峭的高岸,衰败的楼阁,寥寥的烟雾,山川美景令人感伤,宛如人生的颠沛流离,寂寞无助。正值夕阳西下时,江光映照,形成了静谧而美丽的画面,让人感叹时光匆匆,瞬息万变。
最后两句表现了诗人自身的境遇和感叹。他自言流离失所,处于困顿境地,对孔子、王粲等古人有所怀疑,感叹自身的苦闷和无奈,反映了他对人生的追求和对社会现实的看透。

诗人·杜甫·简介
杜甫,字子美,其先襄阳人,曾祖依艺为巩令,因居巩。甫天宝初应进士,不第。后献《三大礼赋》,明皇奇之,召试文章,授京兆府兵曹参军。安禄山陷京师,肃宗即位灵武,甫自贼中遯赴行在,拜左拾遗。以论救房琯,出为华州司功参军。关辅饥乱,寓居同州同谷县,身自负薪采梠,餔糒不给。久之,召补京兆府功曹,道阻不赴。严武镇成都,奏为参谋、检校工部员外郎,赐绯。武与甫世旧,待遇甚厚。乃於成都浣花里种竹植树,枕江结庐,纵酒啸歌其中。武卒,甫无所依,乃之东蜀就高适,既至而适卒。是岁,蜀帅相攻杀,蜀大扰。甫携家避乱荆楚,扁舟下峡,未维舟而江陵亦乱。乃泝沿湘流,游衡山,寓居耒阳,卒年五十九。元和中,归葬偃师首阳山,元稹志其墓。天宝间,甫与李白齐名,时称李杜。然元稹之言曰:“李白壮浪纵恣,摆去拘束,诚亦差肩子美矣。至若铺陈终始,排比声韵,大或千言,次犹数百,词气豪迈,而风调清深,属对律切,而脱弃凡近,则李尚不能历其藩翰,况堂奥乎?”白居易亦云:“杜诗贯穿古今,尽工尽善,殆过於李。”元、白之论如此,盖其出处劳佚,喜乐悲愤,好贤恶恶,一见之於诗,而又以忠君忧国,伤时念乱为本旨。读其诗,可以知其世,故当时谓之诗史。旧集诗文共六十卷,今编诗十九卷。
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
文章标题:通泉驿南去通泉县十五里山水作原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集
链接地址:https://www.978588.com/tsqj/113635.html