七月三日亭午已后较热退晚加小凉稳睡有诗因论壮年乐事戏呈元二十一曹长原文:
七月三日亭午已后较热退晚加小凉稳睡有诗因论壮年乐事戏呈元二十一曹长
朝代:唐 / 作者:杜甫
今兹商用事,余热亦已末。
衰年旅炎方,生意从此活。
亭午减汗流,北邻耐人聒。
晚风爽乌匼,筋力苏摧折。
闭目踰十旬,大江不止渴。
退藏恨雨师,健步闻旱魃。
园蔬抱金玉,无以供采掇。
密云虽聚散,徂暑终衰歇。
前圣眘焚巫,武王亲救暍。
阴阳相主客,时序递回斡。
洒落唯清秋,昏霾一空阔。
萧萧紫塞雁,南向欲行列。
歘思红颜日,霜露冻阶闼。
胡马挟雕弓,鸣弦不虚发。
长鈚逐狡兔,突羽当满月。
惆怅白头吟,萧条游侠窟。
临轩望山阁,缥缈安可越。
高人链丹砂,未念将朽骨。
少壮迹颇疎,欢乐曾倏忽。
杖藜风尘际,老丑难翦拂。
吾子得神仙,本是池中物。
贱夫美一睡,烦促婴词笔。

七月三日亭午已后较热退晚加小凉稳睡有诗因论壮年乐事戏呈元二十一曹长译文:
今天有一些商务事务需要处理,我已经没有余暇了。
年岁渐衰,身处旅途的炎热之中,生意从此变得兴隆起来。
午后减少了汗水的流淌,北邻传来耐人寻味的喧闹声。
晚风清爽,夜空中星星点点,体力虽然有些衰弱。
闭上眼睛度过了十多天,心中对大江的渴望并没有停止。
退隐深藏对雨的愤怒,迈着轻快的步伐听闻旱灾的破坏。
果园里的蔬菜摇曳着金黄色的果实,没有足够的来供采摘。
密云虽然时聚时散,盛夏的炎热终将消退。
古时的圣人焚烧了巫术,武王亲自救援人们免于中暑。
阴阳交替,时光循环流转。
落叶飘零,唯有清秋留存,黄昏中的雾霾已然消散。
凄凉的紫色草原上,雁群向南飞行队列整齐。
我不禁怀念起红颜的日子,寒霜和露水冻结了门阶。
胡马带着雕饰的弓弦,鸣响的弓弦不虚发。
长鈚逐狡兔,突然出现的月亮照亮了羽毛。
心中充满忧伤,白发苍苍地吟唱,孤寂的游侠在荒凉的洞窟中。
站在轩窗前望着山阁,虚幻而遥远,无法跨越。
那位高人佩戴着丹砂,却未曾想到自己将变成朽骨。
年少时的事迹渐渐被遗忘,曾经的欢乐瞬间消失。
拄着拐杖,经历了风尘,老去的丑陋难以抹去。
我作为平凡的人,怎么能得到神仙的青睐呢?
愚夫只求一觉美眠,烦躁中唯有言辞与笔墨相伴。

七月三日亭午已后较热退晚加小凉稳睡有诗因论壮年乐事戏呈元二十一曹长赏析:
这首诗是杜甫的《七月三日亭午已后较热退晚加小凉稳睡有诗因论壮年乐事戏呈元二十一曹长》。诗人以自己的亲身经历,写出了七月午后的炎热,以及傍晚来临时微凉的情景。整首诗以自然景物和诗人的心情为线索,展现了人生百态,表达了诗人对壮年生活的感慨和思考。
首先,诗人描述了七月午后的酷热,炎炎夏日让人感到燥热难耐。然而,他在商用事情完成后,感到热浪已过,暑气稍减,使他心情舒畅,生活变得宁静和愉悦。
诗中通过描写亭午时分的景象,展现了大自然的美丽,以及诗人身边的一些琐事,如邻居的吵闹声,都融入了诗中,增加了写实感。而到了傍晚,微风习习,天空渐渐晴朗,使得诗人的体力逐渐恢复,闭目休息,回味着自己的人生历程。
诗中还提到了大江不止渴和退藏恨雨师,表达了对自然界的担忧和对干旱的忧虑。诗人通过这些意象,反映出人与自然的相互关系,以及人对自然变化的感受。
在诗的后半部分,诗人提到了一些历史典故,如前圣眘焚巫、武王救暍等,以及一些背景描写,如洒落唯清秋、南向欲行列,这些都为诗中的景象和情感增色不少。
最后,诗人表达了对年华逝去的感慨,自己的少壮岁月已经远去,现在老去的他回首过去的欢乐和风光,不禁感叹时光荏苒。诗人用杖藜风尘际、老丑难翦拂等形象的语言,表达了老年的孤寂和无奈,但仍有对美好的向往和思考。
最后两句中,诗人以一种幽默的方式表达了自己的心情,自嘲地说自己如今已经老去,但仍希望得到神仙的长生。这种幽默和自嘲为整首诗增添了一丝轻松和趣味。

诗人·杜甫·简介
杜甫,字子美,其先襄阳人,曾祖依艺为巩令,因居巩。甫天宝初应进士,不第。后献《三大礼赋》,明皇奇之,召试文章,授京兆府兵曹参军。安禄山陷京师,肃宗即位灵武,甫自贼中遯赴行在,拜左拾遗。以论救房琯,出为华州司功参军。关辅饥乱,寓居同州同谷县,身自负薪采梠,餔糒不给。久之,召补京兆府功曹,道阻不赴。严武镇成都,奏为参谋、检校工部员外郎,赐绯。武与甫世旧,待遇甚厚。乃於成都浣花里种竹植树,枕江结庐,纵酒啸歌其中。武卒,甫无所依,乃之东蜀就高适,既至而适卒。是岁,蜀帅相攻杀,蜀大扰。甫携家避乱荆楚,扁舟下峡,未维舟而江陵亦乱。乃泝沿湘流,游衡山,寓居耒阳,卒年五十九。元和中,归葬偃师首阳山,元稹志其墓。天宝间,甫与李白齐名,时称李杜。然元稹之言曰:“李白壮浪纵恣,摆去拘束,诚亦差肩子美矣。至若铺陈终始,排比声韵,大或千言,次犹数百,词气豪迈,而风调清深,属对律切,而脱弃凡近,则李尚不能历其藩翰,况堂奥乎?”白居易亦云:“杜诗贯穿古今,尽工尽善,殆过於李。”元、白之论如此,盖其出处劳佚,喜乐悲愤,好贤恶恶,一见之於诗,而又以忠君忧国,伤时念乱为本旨。读其诗,可以知其世,故当时谓之诗史。旧集诗文共六十卷,今编诗十九卷。
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
相关阅读
《苏秀道中自七月二十五日夜大雨三日,秋苗以苏,喜而有作》原文赏析-曾幾
李商隐《七月二十八日夜与王郑二秀才听雨梦后作》初梦龙宫宝焰燃赏析-唐代关于感怀诗的古诗
庆元六年七月至儋耳问前守之政改元四年罢归八月过封川谒谭史君乃前守也用赋二长韵呈似·其二原文注释译文赏析-曾丰诗词-宋诗全集
文章标题:七月三日亭午已后较热退晚加小凉稳睡有诗因论壮年乐事戏呈元二十一曹长原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集
链接地址:https://www.978588.com/tsqj/113655.html