巴西驿亭观江涨呈窦使君原文:
巴西驿亭观江涨呈窦使君
朝代:唐 / 作者:杜甫
宿雨南江涨,波涛乱远峰。
孤亭凌喷薄,万井逼舂容。
霄汉愁高鸟,泥沙困老龙。
天边同客舍,携我豁心胸。

巴西驿亭观江涨呈窦使君译文:
宿雨落在南江上,江水泛滥,波浪汹涌,远山如乱。孤亭矗立在水面上,泉水喷薄而出,万家的房屋密集在一起。天空中的鸟儿在苍穹中忧愁飞翔,沉淀的泥沙困住了古老的龙。天边的客舍与我同在,带领我心胸开阔。

巴西驿亭观江涨呈窦使君赏析:
这首诗是杜甫创作的《巴西驿亭观江涨呈窦使君》。诗人在亭子中观赏着大雨过后南江水位急涨的壮丽景象,表达了他对自然景观的深切感受,同时也暗含了对时局的忧虑和对友人的思念之情。
首句“宿雨南江涨,波涛乱远峰。”描写了雨后江水涨满,波涛汹涌,远处的山峰在波涛的映衬下显得更加峻峭,展现出壮丽的自然景色。
接着,诗人写到“孤亭凌喷薄,万井逼舂容。”在这个孤亭中,诗人似乎感到自己置身于水的世界之中,大雨倾盆,江水喷薄而出,周围的房屋和井都被水包围,形成了一幅壮观的画面。
第三句“霄汉愁高鸟,泥沙困老龙。”则表现出诗人的情感。他将自然景象与人事联系在一起,用“霄汉愁高鸟”来暗示国家动荡,用“泥沙困老龙”来象征时局混乱,表达了他对时局和国家命运的忧虑之情。
最后一句“天边同客舍,携我豁心胸。”表达了诗人与友人同在这个景点,共同欣赏自然美景,这也暗示了他们之间深厚的友情。同时,诗人希望通过欣赏自然景色来舒缓内心的不安和忧虑,表现出一种豁达的心态。

诗人·杜甫·简介
杜甫,字子美,其先襄阳人,曾祖依艺为巩令,因居巩。甫天宝初应进士,不第。后献《三大礼赋》,明皇奇之,召试文章,授京兆府兵曹参军。安禄山陷京师,肃宗即位灵武,甫自贼中遯赴行在,拜左拾遗。以论救房琯,出为华州司功参军。关辅饥乱,寓居同州同谷县,身自负薪采梠,餔糒不给。久之,召补京兆府功曹,道阻不赴。严武镇成都,奏为参谋、检校工部员外郎,赐绯。武与甫世旧,待遇甚厚。乃於成都浣花里种竹植树,枕江结庐,纵酒啸歌其中。武卒,甫无所依,乃之东蜀就高适,既至而适卒。是岁,蜀帅相攻杀,蜀大扰。甫携家避乱荆楚,扁舟下峡,未维舟而江陵亦乱。乃泝沿湘流,游衡山,寓居耒阳,卒年五十九。元和中,归葬偃师首阳山,元稹志其墓。天宝间,甫与李白齐名,时称李杜。然元稹之言曰:“李白壮浪纵恣,摆去拘束,诚亦差肩子美矣。至若铺陈终始,排比声韵,大或千言,次犹数百,词气豪迈,而风调清深,属对律切,而脱弃凡近,则李尚不能历其藩翰,况堂奥乎?”白居易亦云:“杜诗贯穿古今,尽工尽善,殆过於李。”元、白之论如此,盖其出处劳佚,喜乐悲愤,好贤恶恶,一见之於诗,而又以忠君忧国,伤时念乱为本旨。读其诗,可以知其世,故当时谓之诗史。旧集诗文共六十卷,今编诗十九卷。
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
文章标题:巴西驿亭观江涨呈窦使君原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集