入衡州原文:

入衡州

朝代:唐 / 作者:杜甫

兵革自久远,兴衰看帝王。

汉仪甚照耀,胡马何猖狂。

老将一失律,清边生战场。

君臣忍瑕垢,河岳空金汤。

重镇如割据,轻权绝纪纲。

军州体不一,宽猛性所将。

嗟彼苦节士,素于圆凿方。

寡妻从为郡,兀者安堵墙。

凋弊惜邦本,哀矜存事常。

旌麾非其任,府库实过防。

恕己独在此,多忧增内伤。

偏裨限酒肉,卒伍单衣裳。

元恶迷是似,聚谋泄康庄。

竟流帐下血,大降湖南殃。

烈火发中夜,高烟焦上苍。

至今分粟帛,杀气吹沅湘。

福善理颠倒,明徵天莽茫。

销魂避飞镝,累足穿豺狼。

隐忍枳棘刺,迁延胝趼疮。

远归儿侍侧,犹乳女在旁。

久客幸脱免,暮年慙激昴。

萧条向水陆,汩没随鱼商。

报主身已老,入朝病见妨。

悠悠委薄俗,郁郁回刚肠。

参错走洲渚,舂容转林篁。

片帆左郴岸,通郭前衡阳。

华表云鸟埤,名园花草香。

旗亭壮邑屋,烽橹蟠城隍。

中有古刺史,盛才冠岩廓。

扶颠待柱石,独坐飞风霜。

昨者间琼树,高谈随羽觞。

无论再缱绻,己是安苍黄。

剧孟七国畏,马卿四赋良。

门阑苏生在,勇锐白起强。

问罪富形势,凯歌悬否臧。

氛埃期必埽,蚊蚋焉能当。

橘井旧地宅,仙山引舟航。

此行厌暑雨,厥土闻清凉。

诸舅剖符近,开缄书札光。

频繁命屡及,磊落字百行。

江总外家养,谢安乘兴长。

下流匪珠玉,择木羞鸾皇。

我师嵇叔夜,世贤张子房。

柴荆寄乐土,鹏路观翱翔。

入衡州原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

入衡州译文:

兵乱持绵久,国家兴衰取决于帝王的才德。汉朝的文雅光辉照耀四方,而胡人的马群却妄行猖狂。老将一失律令,边境骤生战事。君臣忍受着各种瑕疵和污点,国家却空有虚名。重要城镇成为割据之地,权力轻佻,纪纲尽失。军州之间制度不一,管理宽松或严厉取决于各地统治者的性格和才干。唉叹那些忠贞节士,他们的品行像圆凿方石般坚实。贫穷的妻子跟随丈夫成为郡中人,孤苦无依者只能安顿在墙角。国家衰落后,更加惋惜国本的凋零,悲怜人民的困境成为常态。旌旗和军令不再遵循规范,国库的实际管理超过了预算。宽恕自己独自面对这一切,却增添了内心的痛苦。偏裨们只得限制酒食享受,士兵们只能穿着破旧的衣衫。奸恶之人迷失了方向,密谋泄露了康庄大计。最终,血流成河,大祸降临在湖南。熊熊烈火在黑夜中蔓延,高耸的烟云映照着苍穹。至今依然分割了粮食和财富,杀戮的气息吹拂沅湘之间。福善之人被排斥,明智的征兆被天空的荒芜所覆盖。灵魂销魄地躲避飞来的箭雨,足下跋涉穿越狼藉。忍受刺棘的痛苦,迁延拖延着伤口的疮痍。远行的儿子守侍在身边,乳养的女儿依然在身旁。长期客居的人幸运地逃脱了灾难,晚年却感到自己的力量微不足道。社会的萧条感染了水陆之间,沉沦和消逝随着鱼商而去。回报君主的时候,身体已经年老,进入朝堂时疾病成为阻碍。悠悠众生沉溺于低俗,郁郁而怀忧虑。蜿蜒曲折地穿越洲渚,冲破障碍转变成茂盛的林篁。船只驶过左岸的橘井,通过前往衡阳的通郭。华丽的建筑云雀栖息的池塘,名园里花草香气扑鼻。旗亭是威武的城邑屋宇,烽火和战舰守卫着城隍。其中有一位古代的州刺史,才华横溢,名声冠绝山河。他屹立不倒等待着柱石的扶持,孤独地坐在风霜中。曾经他在琼树下畅谈,高谈阔论随着酒杯的举起。无论多么纠缠复杂,他自己却安居在苍黄之间。剧中的孟七国无不惧怕他,马卿四次献上了优秀的赋诗。门前的栏杆上,苏生依然存在,勇猛的白起仍然坚强。探问罪行的态势,凯歌究竟是否还存在。浑浊的空气必然会被清除,蚊蚋又如何能够抵挡。橘井的旧地宅,仙山引导船只翱翔。这次旅程让人艰苦地忍受着炎热的雨水,听闻那土地带来的清凉。诸位舅舅近在咫尺,信件和书札光亮照人。频繁地得到命令,大笔的字行显得整齐有力。江总外家对他的养育,谢安乘兴而长进。下流之地并非宝贵之物,选择朴素的木材而羞于选择华丽的鸾皇。我的老师嵇叔夜,世间贤士张子房。离开故土迁居乐土,展望着凤凰一般的未来。

入衡州原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

诗人·杜甫·简介

杜甫,字子美,其先襄阳人,曾祖依艺为巩令,因居巩。甫天宝初应进士,不第。后献《三大礼赋》,明皇奇之,召试文章,授京兆府兵曹参军。安禄山陷京师,肃宗即位灵武,甫自贼中遯赴行在,拜左拾遗。以论救房琯,出为华州司功参军。关辅饥乱,寓居同州同谷县,身自负薪采梠,餔糒不给。久之,召补京兆府功曹,道阻不赴。严武镇成都,奏为参谋、检校工部员外郎,赐绯。武与甫世旧,待遇甚厚。乃於成都浣花里种竹植树,枕江结庐,纵酒啸歌其中。武卒,甫无所依,乃之东蜀就高适,既至而适卒。是岁,蜀帅相攻杀,蜀大扰。甫携家避乱荆楚,扁舟下峡,未维舟而江陵亦乱。乃泝沿湘流,游衡山,寓居耒阳,卒年五十九。元和中,归葬偃师首阳山,元稹志其墓。天宝间,甫与李白齐名,时称李杜。然元稹之言曰:“李白壮浪纵恣,摆去拘束,诚亦差肩子美矣。至若铺陈终始,排比声韵,大或千言,次犹数百,词气豪迈,而风调清深,属对律切,而脱弃凡近,则李尚不能历其藩翰,况堂奥乎?”白居易亦云:“杜诗贯穿古今,尽工尽善,殆过於李。”元、白之论如此,盖其出处劳佚,喜乐悲愤,好贤恶恶,一见之於诗,而又以忠君忧国,伤时念乱为本旨。读其诗,可以知其世,故当时谓之诗史。旧集诗文共六十卷,今编诗十九卷。

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

文章标题:入衡州原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/113935.html

上一篇:秋日寄题郑监湖上亭三首·一原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集

下一篇:短歌行赠王郎司直原文注释译文赏析-杜甫诗词-唐诗全集