万丈潭原文:
万丈潭
朝代:唐 / 作者:杜甫
青溪合冥莫,神物有显晦。
龙依积水蟠,窟压万丈内。
局步凌垠堮,侧身下烟霭。
前临洪涛宽,却立苍石大。
山色一径尽,崖绝两壁对。
削成根虚无,倒影垂澹瀩。
黑如湾澴底,清见光炯碎。
孤云倒来深,飞鸟不在外。
高萝成帷幄,寒木累旌旆。
远川曲通流,嵌窦潜泄濑。
造幽无人境,发兴自我辈。
告归遗恨多,将老斯游最。
闭藏修鳞蛰,出入巨石碍。
何事暑天过,快意风雨?。

万丈潭译文:
青溪的合流处十分幽深,神奇的事物时隐时现。
龙依附在积水中盘旋,龙窟压迫着万丈深处。
步履在险峻的山崖上,侧身避开烟霭。
前方是宽广的洪涛,我却站立在苍石之上。
山色逐渐消失在一条小径的尽头,两侧的崖壁陡峭相对。
被削减到虚无的树根,倒映出平静而深远的倒影。
湾澴底的黑暗,透过清晰的光线显得明亮而碎裂。
孤云从高处倾泻而下,飞鸟却不在外面。
高高的萝帷成为营帐,寒冷的木头上累积着旌旗。
远处的川流曲折流淌,嵌窦隐约泄出瀑布声。
营造了幽深无人的景境,发自我们这一代的兴致。
告别时心中留下了很多遗憾,将老去的岁月留给自己的最后旅行。
躲藏修鳞的龙蛇在石头间出入受阻。
何事能够在炎热的夏天中度过,尽情享受风雨的滋润。

诗人·杜甫·简介
杜甫,字子美,其先襄阳人,曾祖依艺为巩令,因居巩。甫天宝初应进士,不第。后献《三大礼赋》,明皇奇之,召试文章,授京兆府兵曹参军。安禄山陷京师,肃宗即位灵武,甫自贼中遯赴行在,拜左拾遗。以论救房琯,出为华州司功参军。关辅饥乱,寓居同州同谷县,身自负薪采梠,餔糒不给。久之,召补京兆府功曹,道阻不赴。严武镇成都,奏为参谋、检校工部员外郎,赐绯。武与甫世旧,待遇甚厚。乃於成都浣花里种竹植树,枕江结庐,纵酒啸歌其中。武卒,甫无所依,乃之东蜀就高适,既至而适卒。是岁,蜀帅相攻杀,蜀大扰。甫携家避乱荆楚,扁舟下峡,未维舟而江陵亦乱。乃泝沿湘流,游衡山,寓居耒阳,卒年五十九。元和中,归葬偃师首阳山,元稹志其墓。天宝间,甫与李白齐名,时称李杜。然元稹之言曰:“李白壮浪纵恣,摆去拘束,诚亦差肩子美矣。至若铺陈终始,排比声韵,大或千言,次犹数百,词气豪迈,而风调清深,属对律切,而脱弃凡近,则李尚不能历其藩翰,况堂奥乎?”白居易亦云:“杜诗贯穿古今,尽工尽善,殆过於李。”元、白之论如此,盖其出处劳佚,喜乐悲愤,好贤恶恶,一见之於诗,而又以忠君忧国,伤时念乱为本旨。读其诗,可以知其世,故当时谓之诗史。旧集诗文共六十卷,今编诗十九卷。
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
相关阅读