使回枉唐州崔司马书兼寄四韵因和原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-06 23:45 来源:李白古诗网 作者:杜牧

使回枉唐州崔司马书兼寄四韵因和原文:

使回枉唐州崔司马书兼寄四韵因和

朝代:唐 / 作者:杜牧

清晨候吏把书来,十载离忧得暂开。

痴叔去时还读易,仲容多兴索衔杯。

人心计日殷勤望,马首随云早晚回。

莫为霜台愁岁暮,潜龙须待一声雷。

使回枉唐州崔司马书兼寄四韵因和原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集

使回枉唐州崔司马书兼寄四韵因和译文:

清晨等待官员送来公文,十年的离愁终于得以暂时解开。痴叔离去时还在研读易经,仲容则满怀喜悦,索要杯酒来庆贺。人们心中都急切地盼望着每一天,期待马车早晚带来好消息。不要因霜台的冷寂而担忧岁月的逝去,因为潜藏的伟大力量需要等待雷声的一响方能显现出来。

使回枉唐州崔司马书兼寄四韵因和原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集

使回枉唐州崔司马书兼寄四韵因和总结:

诗人描述了清晨等待官员送来公文的场景,十年的离愁在这一刻得到了暂时的解脱。其中痴叔离去前一直在研读易经,而仲容则兴致勃勃地索要杯酒来庆贺。人们渴望每一天都能带来好消息,希望马车早晚能带回他们所盼望的消息。最后,诗人告诫人们不要为岁月的流逝而忧虑,因为伟大的力量需要等待适当的时机才会显现出来,就像潜龙需要雷声的一响才会显现出来一样。

使回枉唐州崔司马书兼寄四韵因和原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集

使回枉唐州崔司马书兼寄四韵因和赏析:

这首诗《使回枉唐州崔司马书兼寄四韵因和》是杜牧的作品,它表达了对朋友的思念和期待,以及对未来的希望。以下是对这首诗的赏析

这首诗通过写信的方式表达了诗人对崔司马的思念和对友情的珍视。首节描写清晨,诗人在等待官吏送来崔司马的来信,这封信是他期盼已久的消息,它暂时解开了他心头的忧虑。接下来的节奏展示了诗人的智慧和修养,他在等待的过程中,不是焦虑不安,而是专心修炼,读易经,这体现了他对知识和文化的热爱。

第二节中,诗人提到了朋友仲容,他们的友情在距离的长途跋涉中依然深厚。仲容的兴致和索酒的情节突显了友情之间的亲密无间,互相倾诉,互相分享,让他们的心更加贴近。

第三节中,诗人表达了对崔司马早日归来的期盼,他提到了“人心计日殷勤望”,这是所有等待的人都能理解的感受。马首随云早晚回的形象也强调了时间的流逝,他希望友人早日归来,共享欢乐。

最后一节,诗人以“莫为霜台愁岁暮,潜龙须待一声雷”作结。这里的“潜龙”象征崔司马,他可能有伟大的抱负和志向,但需要等待时机,等待雷声的来临,表示等待机遇的到来。这也是对未来的乐观期望,表现出诗人对友人的信任和对未来的希望。

使回枉唐州崔司马书兼寄四韵因和原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集

诗人·杜牧·简介

杜牧,字牧之,京兆万年人。太和二年,擢进士第,复举贤良方正。沈传师表为江西团练府巡官,又为牛僧孺淮南节度府掌书记,擢监察御史。移疾,分司东都,以弟顗病弃官。复为宣州团练判官,拜殿中侍御史、内供奉。累迁左补阙、史馆修撰,改膳部员外郎,历黄、池、睦三州刺史。入为司勳员外郎,常兼史职,改吏部,复乞为湖州刺史。踰年,拜考功郎中、知制诰,迁中书舍人卒。牧刚直有奇节,不为龊龊小谨,敢论列大事,指陈病利尤切。其诗情致豪迈,人号为小杜,以别甫云。《樊川诗》四卷,外集诗一卷,别集诗一卷,今编为八卷。

卒大中七年,五十一岁。(据岑仲勉先生作《李德裕会昌伐叛编证》一文所推定之结论。)补诗一首。

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

文章标题:使回枉唐州崔司马书兼寄四韵因和原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/114702.html

上一篇:句原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集

下一篇:丹水原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集