柳绝句原文:

柳绝句

朝代:唐 / 作者:杜牧

数树新开翠影齐,倚风情态被迷。

依依故国樊川恨,半掩村桥半掩溪。

柳绝句原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集

柳绝句译文:

数树新开,绿影齐齐,靠着风儿摇曳,姿态被春光所迷。依依惆怅,思念故国的樊川,半遮半掩的乡村小桥,部分遮掩着溪水的流动。

全诗概括:诗人在春日里观察到新长出的树木,它们绿意盎然,树影重叠,借着微风的吹拂,姿态婉转动人。这景色唤起了诗人对故乡樊川的思念之情,他依依不舍,心中满怀恨意。他描述了乡村小桥被一半遮掩,溪水也只被部分显露的景象,这或许与他内心的愁绪相呼应。

柳绝句原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集

诗人·杜牧·简介

杜牧,字牧之,京兆万年人。太和二年,擢进士第,复举贤良方正。沈传师表为江西团练府巡官,又为牛僧孺淮南节度府掌书记,擢监察御史。移疾,分司东都,以弟顗病弃官。复为宣州团练判官,拜殿中侍御史、内供奉。累迁左补阙、史馆修撰,改膳部员外郎,历黄、池、睦三州刺史。入为司勳员外郎,常兼史职,改吏部,复乞为湖州刺史。踰年,拜考功郎中、知制诰,迁中书舍人卒。牧刚直有奇节,不为龊龊小谨,敢论列大事,指陈病利尤切。其诗情致豪迈,人号为小杜,以别甫云。《樊川诗》四卷,外集诗一卷,别集诗一卷,今编为八卷。

卒大中七年,五十一岁。(据岑仲勉先生作《李德裕会昌伐叛编证》一文所推定之结论。)补诗一首。

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

相关阅读

文章标题:柳绝句原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/115008.html

上一篇:早春寄岳州李使君李善棊爱酒情地闲雅原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集

下一篇:题商山四皓庙一绝原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集