虞姬怨原文:

虞姬怨

朝代:唐 / 作者:冯待徵

妾本江南采莲女,君是江东学剑人。

逢君游侠英雄日,值妾年华桃李

年华灼灼艳桃李,结发簪花配君子。

行逢楚汉正相持,辞家上马从君起。

岁岁年年事征战,侍君帷幕损红颜。

不惜罗衣沾马汗,不辞红粉着刀环。

相期相许定关中,鸣銮鸣佩入秦宫。

谁误四面楚歌起,果知五星汉道雄。

天时人事有兴灭,智穷计屈心摧折。

泽中马力先战疲,帐下蛾眉□□□。

君王是日无神彩,贱妾此时容貌改。

拔山意气都已无,渡江面目今何在。

终天隔地与君辞,恨似流波无息时。

使妾本来不相识,岂见中途怀苦悲。

虞姬怨原文注释译文赏析-冯待徵诗词-唐诗全集

虞姬怨译文:

妾本来自江南,是一个采莲的女子,而君则是江东学剑的人。逢着君这样游侠的英雄之日,正值我年轻的桃李春华时期。年华如火般艳丽,像桃李一样绚烂,我束发梳花,与君相配为君子。

我们相逢之际,正值楚汉相争的时期,我离开家园,上马与君一同起身。岁岁年年都是征战之事,我侍奉君在帐幕下,红颜损耗。我不怕罗衣沾满马汗,也不辞红粉沾染刀环。

我们约定在关中相会,当鸣銮鸣佩进入秦宫。谁曾料到四面楚歌会起,但果然五星汉道崛起。天时、人事都有兴盛和衰败,智谋用尽,计策屈服,心灵受挫。

在战乱之中,马力先疲惫不堪,帐下的蛾眉也愁苦不已。君王此时失去了神采,而我这贱妾容貌也随之改变。曾经拥有的勇气和壮志已经荡然无存,渡过江水后的容貌如今又在何处?

终究天各一方,我与君分别,悔恨之情如流波一般没有止息。如果当初我不曾遇见你,岂会经历这段苦涩的分别之情?

【全诗总结】

这首诗描述了一个江南采莲女与江东学剑人之间的爱情故事。女子年轻美丽,与英雄相遇并相爱,但命运使他们被战乱分隔,最终无法再相聚。诗中表达了女子的思念之情以及对逝去美好时光的追忆和悔恨。整首诗以唐代的辞章体裁写成,运用了古代的修辞手法和意象,以表达深沉的情感和离别之苦。

虞姬怨原文注释译文赏析-冯待徵诗词-唐诗全集

诗人·冯待徵·简介

冯待徵,开元间蒲州进士。(参《新唐书·李尚隐传》)

文章标题:虞姬怨原文注释译文赏析-冯待徵诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/116260.html

上一篇:虞美人怨原文注释译文赏析-冯待徵诗词-唐诗全集

下一篇:北使还京作原文注释译文赏析-冯道诗词-唐诗全集