采桑子·十二原文:
采桑子 十二
朝代:唐 / 作者:冯延巳
洞房深夜笙歌散,帘幕重重,斜月朦胧,雨过残花落地红。
昔年无限伤心事,依旧东风,独倚梧桐,闲想闲思到晓钟。

采桑子·十二译文:
在洞房深夜,喜庆笙歌散去,帘幕重重,斜月昏暗,雨过后,残落的花瓣洒落在地,泛起一片红光。
往昔的无数伤心事,如今仍随东风,我独自倚着梧桐树,心情悠闲,思绪随意,直到天明的钟声。

采桑子·十二总结:
这首古诗描绘了洞房花烛夜的喧闹和渐渐散去的景象,以及主人公在夜深人静之际所感。诗人回首过去的伤心事,倚立在梧桐树下,思绪自由地漫游,直到黎明的钟声敲响。全诗以优美的语言揭示了岁月的沧桑和人生的思考。

诗人·冯延巳·简介
冯延巳,一名延嗣,字正中,广陵人。李璟为元帅时,辟掌书记。璟立,拜翰林学士,进中书侍郎同平章事。《阳春集》一卷,今存诗一首。
冯延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。
相关阅读
文章标题:采桑子·十二原文注释译文赏析-冯延巳诗词-唐诗全集