长安旅怀原文:

长安旅怀

朝代:唐 / 作者:高蟾

马嘶九陌年年苦,人语千门日日新。

唯有终南寂无事,寒光不入帝乡尘。

长安旅怀原文注释译文赏析-高蟾诗词-唐诗全集

长安旅怀译文:

马在九陌嘶叫,岁岁都感到痛苦,人们的言语在千门之中,日复一日都是新的。

唯有终南山静谧无事,寒光照耀下,不进入帝王之乡的尘世。

长安旅怀原文注释译文赏析-高蟾诗词-唐诗全集

长安旅怀总结:

诗人以马嘶和人语作为比喻,表达了时间的流逝和人事的变迁。马嘶九陌,象征岁月长久,岁岁年年,马嘶不息,意味着时间无情,带来无尽的苦痛。而人的语言却在不断更新,象征着世事瞬息万变。然而,终南山却宁静无事,寒光照耀下,不受尘世纷扰,它象征着超脱尘俗的境界。整首诗通过对比,表达了诗人对于繁华世界的冷眼旁观和对于宁静淡泊生活的向往。

长安旅怀原文注释译文赏析-高蟾诗词-唐诗全集

诗人·高蟾·简介

高蟾,河朔人。乾符三年,登进士第。乾宁间,为御史中丞。诗一卷。

(约公元八八一年前后在世)字不详,河朔间人。生卒年均不详,约唐僖宗中和初前后在世。家贫,工诗,气势雄伟。性倜傥,然尚气节,虽人与千金,非义勿取。十年场屋,未得一第,自伤运蹇,有“颜色如花命如叶”句。与郎中郑谷为友,酬赠称高先辈。乾符三年,(公元八七六年)以高侍郎之力荐,始登进士。乾宁中,(公元八九六年左右)官至御史中丞。蟾著有诗集一卷,《新唐书.艺文志》传于世。

文章标题:长安旅怀原文注释译文赏析-高蟾诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/116560.html

上一篇:雪中原文注释译文赏析-高蟾诗词-唐诗全集

下一篇:归思原文注释译文赏析-高蟾诗词-唐诗全集