蜀路感怀原文:

蜀路感怀

朝代:唐 / 作者:高骈

蜀山苍翠陇云愁,銮驾西巡陷几州。

唯有萦回深涧水,潺湲不改旧时流。

蜀路感怀原文注释译文赏析-高骈诗词-唐诗全集

蜀路感怀译文:

蜀山郁郁葱葱,陇上的云朵充满了忧愁,帝王乘坐马车西巡,使几州陷入困境。

只有一条曲折回旋的深涧水,悠悠地流淌,没有改变古时的流向。

蜀路感怀原文注释译文赏析-高骈诗词-唐诗全集

蜀路感怀总结:

诗人描绘了蜀山苍翠的景色和陇上的愁云,通过皇帝的西巡,暗示了朝廷的腐败和百姓的苦难。然而,在这一切的困境中,只有一条深涧里的水,始终保持着它曾经的流动,流淌着恒久不变的古老气息。这句话寓意着人们应当保持自己的本真,坚守传统价值观。

蜀路感怀原文注释译文赏析-高骈诗词-唐诗全集

诗人·高骈·简介

高骈,字千里,南平郡王崇文之孙。家世禁卫,幼颇修饬,折节为文学。初事朱叔明为司马,后历右神策军都虞侯、秦州刺史。咸通中,拜安南都护,进检校刑部尚书,以都护府为静海军,授骈节度,兼诸道行营招讨使。僖宗立,加同中书门下平章事,迁剑南西川节度,进检校司徒,封燕国公。徙荆南节度,加诸道行营都统、盐铁转运等使,俄徙淮南节度副大使。广明初,进检校太尉、东面都统、京西京北神策军诸道兵马等使,封渤海郡王,为部将毕师铎所害。诗一卷。 高骈字千里,南平郡王高崇文之孙,卒僖宗光啓三年。补诗四句。

高骈,字千里,南平郡王高崇文之孙,晚唐名将。高骈出生于禁军世家,其一生辉煌之起点为866年率军收复交趾,破蛮兵20余万。后历任天平、西川、荆南、镇海、淮南等五镇节度使。期间正值黄巢大起义,高骈多次重创起义军。被唐僖宗任命为诸道行营兵马都统。后中黄巢缓兵之计,大将张璘阵亡。高骈由此不敢再战,致使黄巢顺利渡江、攻陷长安。此后至长安收复的三年间,淮南未出一兵一卒救援京师,高骈一生功名毁之一旦。高骈嗜好装神弄鬼,几乎达到癫狂的程度。后被部将毕师铎所害,连同其子侄四十余人,“同坎(坑)瘗(埋)之”。

文章标题:蜀路感怀原文注释译文赏析-高骈诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/116641.html

上一篇:湘妃庙原文注释译文赏析-高骈诗词-唐诗全集

下一篇:边方春兴原文注释译文赏析-高骈诗词-唐诗全集