净业寺与前鄠县李廓少府同宿原文注释译文赏析-贾岛诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-12 18:24 来源:李白古诗网 作者:贾岛

净业寺与前鄠县李廓少府同宿原文:

净业寺与前鄠县李廓少府同宿

朝代:唐 / 作者:贾岛

来从城上峯,京寺暮相逢。

往往语复默,微微雨洒松。

家贫初罢吏,年长畏闻蛩。

前日独拘束,披衣起晓钟。

净业寺与前鄠县李廓少府同宿原文注释译文赏析-贾岛诗词-唐诗全集

净业寺与前鄠县李廓少府同宿译文:

来自城上高峰,京城的庙宇在傍晚相遇。

常常有话却无言,细雨轻洒在松树上。

我家贫困刚辞去官职,年岁渐长却害怕听到蛩声。

前日我独自拘泥于束缚,披上衣服起床敲响晨钟。

全诗概括:诗人登上城上的高峰,黄昏时分在京城的庙宇相遇。他常常有话要说却保持沉默,微雨轻洒在松树上。诗人家境贫寒,刚辞去官职,年岁渐长却害怕听到蛩的叫声。前一天他独自沉溺于束缚,早晨披上衣服起床敲响晨钟。整首诗抒发了诗人内心的孤独、贫困和对时间的畏惧之情。

净业寺与前鄠县李廓少府同宿原文注释译文赏析-贾岛诗词-唐诗全集

净业寺与前鄠县李廓少府同宿赏析:

这首诗《净业寺与前鄠县李廓少府同宿》是唐代诗人贾岛的作品。诗人以游历途中与友人同宿净业寺为背景,表达了游子的情感和心境。

首句“来从城上峯,京寺暮相逢。”描绘了诗人来自远方,登上了城上的山峰,然后在傍晚时分偶然与友人相遇于京城的寺庙。这里写景之情浓烈,山峰、京寺、暮色相互交织,营造出一幅宁静而幽美的画面。

接下来的句子“往往语复默,微微雨洒松。”表现了诗人与友人之间的默契和深厚的友情。他们相互交谈,也懂得在宁静的雨中共享寂静的时光,这种情感是深沉而珍贵的。

第三句“家贫初罢吏,年长畏闻蛩。”提到了诗人的境遇,他因为贫穷而辞去了官职,如今年事已高,心境也更为深沉。他畏惧蛩蛩的鸣叫声,这里蛩蛩的鸣叫可能象征着岁月的流逝和生命的短暂。

最后两句“前日独拘束,披衣起晓钟。”则描述了前一晚诗人因为某种拘束而独自入睡,然后在清晨听到寺庙的钟声,醒来披衣。这里描写了诗人的宿醉和早起,与前文的宁静形成鲜明的对比,也暗示着生活的变化和起伏。

净业寺与前鄠县李廓少府同宿原文注释译文赏析-贾岛诗词-唐诗全集

诗人·贾岛·简介

贾岛,字浪一作阆仙,范阳人。初为浮屠,名无本。来东都时,洛阳令禁僧午后不得出,岛为诗自伤,韩愈怜之,因敎其为文,遂去浮屠,举进士。诗思入僻,当其苦吟,虽逢公卿贵人,不之觉也。累举不中第,文宗时,坐飞谤,贬长江主簿。会昌初,以普州司仓参军迁司户,未受命卒。有《长江集》十卷,小集三卷,今编诗四卷。

贾岛,字浪仙,范阳人。初为僧,法名无本。韩愈重其才,劝之还俗。文宗时为长江(属剑南道遂州)主簿,后改普州(亦属剑南道)司仓参军。武宗会昌三年七月卒,年六十四(据苏绦撰《唐故司仓参军贾公墓志铭》)。补诗一首。

贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。

文章标题:净业寺与前鄠县李廓少府同宿原文注释译文赏析-贾岛诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/121635.html

上一篇:寄乔侍郎原文注释译文赏析-贾岛诗词-唐诗全集

下一篇:寄白阁默公原文注释译文赏析-贾岛诗词-唐诗全集