卢秀才南台原文:
卢秀才南台
朝代:唐 / 作者:贾岛
居在青门里,台当千万岑。
下因冈助势,上有树交阴。
陵远根才近,空长畔可寻。
新晴登啸处,惊起宿枝禽。

卢秀才南台译文:
我居住在青门里,房屋高耸如千万座山岑。山下的丘陵为其提供了助势,而山上的树木交织成浓密的阴影。陵地遥远而山根近,沿着空旷的长堤可轻易找到。在这新晴的天气里登上高处,惊起了在树枝上栖息的夜宿鸟。
全诗概括为:诗人居住在青门里,周围环境优美,陵地与山根相距适宜,旁边是一条宽广的堤岸。在晴朗的日子里,诗人登上高处,惊起了栖息在树枝上的夜宿鸟。

诗人·贾岛·简介
贾岛,字浪一作阆仙,范阳人。初为浮屠,名无本。来东都时,洛阳令禁僧午后不得出,岛为诗自伤,韩愈怜之,因敎其为文,遂去浮屠,举进士。诗思入僻,当其苦吟,虽逢公卿贵人,不之觉也。累举不中第,文宗时,坐飞谤,贬长江主簿。会昌初,以普州司仓参军迁司户,未受命卒。有《长江集》十卷,小集三卷,今编诗四卷。
贾岛,字浪仙,范阳人。初为僧,法名无本。韩愈重其才,劝之还俗。文宗时为长江(属剑南道遂州)主簿,后改普州(亦属剑南道)司仓参军。武宗会昌三年七月卒,年六十四(据苏绦撰《唐故司仓参军贾公墓志铭》)。补诗一首。
贾岛(779~843年),字浪(阆)仙,唐代诗人。汉族,唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)人。早年出家为僧,号无本。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,贾岛做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝。
相关阅读
春送卢秀才下第游太原谒严尚书原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集
卢秀才将出王屋高步名场江南相逢赠别原文注释译文赏析-杜牧诗词-唐诗全集
和微之诗二十三首·和新楼北园偶集从孙公度周巡官韩秀才卢秀才范处士小饮郑侍御判官周刘二从事皆先归原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集