圣政纪颂原文:

圣政纪颂

朝代:唐 / 作者:来鹄

三皇不书,五帝不纪。

有圣有神,风销日已。

何教何师,生来死止。

无典无法,顽肩奡比。

三皇实作,五帝实治。

成天造地,不昏不圯。

言得非排,文得圣齿。

表表如见者,莫若乎史。

是知朴绳休结,正简斯若。

君诰臣箴,觚编毫络。

前书后经,规善鉴恶。

国之大章,如何寝略。

呜呼!贞观多吁,永徽多俞。

廷日发论,殿日发谟。

牙孽不作,鸟鼠不除。

论出不盖,谟行不纡。

楹然史臣,蛇然史裾。

瞠瞠而视,逶逶而窭。

翘笔当面,决防纳污。

不梏尔智,不息我愚。

执言直注,史文直敷。

故得粲粲朝典,落落廷謇。

圣牍既多,尧风不浅。

颂编坦轴,君出臣显。

若俨见旒,若俯见冕。

无闲殿旷廷,无尸安素宴。

三皇不亡,五帝不翦。

太宗得之,史焉斯展。

暨乎后相图身,天子专问。

我独以言,史不得近。

丘明见嫌,倚相在摈。

秉笔如今,随班不进。

班退史归,枉然畴依。

奏问莫覩,嘉谟固稀。

取彼诰命,禄为国肥。

炯哉时皇,言必成章。

德宣五帝,道奥三皇。

如何翌臣,嚵肉嗜

圣政纪颂原文注释译文赏析-来鹄诗词-唐诗全集

圣政纪颂译文:

三皇不留下文字记载,五帝也没有详细纪录。

有圣人、有神明存在,时光消逝已久。

无论是教导还是师长,生而后死是每个人的宿命。

没有规范,没有法则,固执而任性。

三皇确实统治过,五帝确实治理过。

创造了天地,永不昏暗,永不衰败。

言辞清晰明了,文笔崇高圣洁。

可以比得上史书的描写,没有什么能胜过它。

这就是朴素而坚实的准则,正直而庄重的姿态。

君主的诏令,臣下的箴言,象牙编织成的毫,红绳编成的络。

前面的经书,后面的经典,规范善行,鉴别恶行。

国家的重要篇章,如何能被忽略。

唉呼!贞观时代充满叹息,永徽时代充满忧虑。

庭中发表议论,殿上发表谋略。

宫廷中没有邪恶之人,鸟鼠之害也没有消除。

言辞出口不遮掩,计划行动没有拖延。

严谨如史官,严肃如史书。

凝视着,目光炯炯,低眉浅眼,神秘莫测。

拿起笔来就在面前写下,果断排除污秽。

不束缚你的智慧,也不消减我的愚昧。

坚持直言不讳,历史文献展现真实。

因此得到了华丽的朝廷礼仪,庄重的朝廷谏言。

圣洁的文献数量众多,帝王的风范不可小觑。

赞美编纂明晰,君主出现臣下显贵。

仿佛见到了皇帝的冠冕,仿佛低头见到了帽帷。

没有空荡的殿宇和寂静的宴席。

三皇不曾灭亡,五帝不曾消逝。

太宗领悟到了这一点,史书中得以展现。

至今后世图谋,天子专心询问。

我独自以言论,史书无法接近。

丘明被嫌弃,依靠宰相排斥。

手握笔尖如今,跟随班列却无进展。

班行退回,史书却追随。

奏章未被看见,优秀的谋略稀少。

取得那些圣旨和诏命,国家的禄位丰饶。

时代的皇帝啊,言语必成章。

德行传扬五帝,道理深奥三皇。

那些谄媚的臣子,沉迷于享受肉食。

圣政纪颂原文注释译文赏析-来鹄诗词-唐诗全集

诗人·来鹄·简介

来鹄,豫章人。诗思清丽。咸通中,举进士,不第。诗一卷。

来鹄(?-883),即来鹏(《全唐诗》作来鹄),唐朝诗人,豫章(今江西南昌市)人。相传来鹏家宅在南昌东湖徐孺子亭边,家贫,工诗,曾自称“乡校小臣”,隐居山泽。师韩柳为文,大中(847-860)咸通(860- 874》间,才名籍甚。举进士,屡试落第。乾符五年(878)前后,福建观察使韦岫召入幕府,爱其才,欲纳为婿,未成。广明元年(880)黄巢起义军攻克长安后,鹏避游荆襄。

文章标题:圣政纪颂原文注释译文赏析-来鹄诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/122675.html

上一篇:宛陵送李明府罢任归江州原文注释译文赏析-来鹄诗词-唐诗全集

下一篇:寒食山馆书情原文注释译文赏析-来鹄诗词-唐诗全集