出家箴原文:
出家箴
朝代:唐 / 作者:窥基
舍家出家何所以,稽首空王求出离。
三师七证定初机,剃发染衣发弘誓。
去贪嗔,除鄙悋,十二时中须(一作「常」)谨慎。
链磨真性若虚空,自然战退魔军阵。
勤学业(一作「习」)寻师匠,说与行(一作「同」)人堪倚仗。
莫教心地乱如麻,百岁光阴等闲丧。
踵前贤,效先圣,尽假闻思修所(一作「得」)证。
行住坐卧要真(一作「精」)专,念念无差始相应。
佛真经,十二部,纵横指示菩提路。
不习不学(一作「听」)不依行,问君何日心开悟。
速须救(一作「究」),似头燃,莫待明年与后年。
一息不来即后世,谁能保得此身坚。
不蚕衣,不田食,织妇(一作「女」)耕夫汗血力。
为成道果(一作「业」)施将来,道果(一作「业」)未成争消得。
哀哀父,哀哀母,咽苦吐甘大辛苦。
就湿回乾养育成,要袭门风继先祖。
一旦中(一作「一旦辞亲」),求剃落,八十九十无倚(一作「依」)托。
若不超凡越圣流,向此因循全大错。
福田衣,降龙鉢,受用一身求解脱。
若将(一作「因」)小利系心怀,彼岸湼盘争得达(一作「达得」)。
善男子,汝须知,修行(一作「遭逢」)难得似今时。
若得(一作「既遇」)出家披缕褐,犹如浮木值盲龟。
大丈夫,须猛利,紧束身心莫容易。
倘能行愿力相扶,决定龙华亲授记。
(日本《续藏经》宋释子昇、如佑编《禅门诸祖师偈颂》卷下之下。
校以《大正藏》本明袾宏《缁门警训》卷二。
二书皆称作者为「慈恩大师」。
)。

出家箴译文:
舍弃家庭,离开尘世,为何如此?虔诚地向空王祈求解脱。三位师父,七次验证初衷,剃发染衣,发出广大的誓言。摒弃贪欲、嗔怒,消除卑鄙和狭隘,时刻谨慎自省。修行如磨链,揭示真正的本性,如同虚空般广阔,自然能退避魔军的阵势。勤奋地学习修行之道,寻求导师的指引,与言行端正的同行为依靠。切勿让心境纷乱如麻,百年光阴不容浪费。追随前贤,效法先圣,充分利用听闻思修的证悟。在行动、停住、坐卧之间要专注真诚,每个念头都应无差别才能获得相应的果报。佛陀真正的经典,十二部经文,指引着觉悟的道路。不学习、不听闻、不依照实行,问你何时心智开悟。迅速地寻求解救,就像头发燃烧,不要等到明年或后年。一息不来即后世,谁能保持这个身体的坚固。不用蚕丝制衣,不靠自己耕种粮食,男女共同努力辛勤耕作。为了实现道果而施行,道果未成就争取不到。哀悼父母,忍受苦难,吞咽苦味,吐出甘甜,经历了巨大的辛劳。像水被蒸发而回归云露一样,要继承祖先的衣钵和风范。一旦背离亲人,剃发出家,即使是八九十岁也无人依托。如果不能超越凡夫俗子,止步于此将是巨大的错误。福田的衣钵,降龙的钵盂,求得解脱,释放一身。如果将小利益系于心怀,那就像盲龟遇到浮木一样,争取不到彼岸的彼岸。善男子,你应该明白,修行之难在今天是无与伦比的。如果能出家身披粗布衣,就如同浮木遇到盲龟。作为一个伟大的男子,必须勇敢而有力,紧密约束身心,决不容易。只有能够相互扶持,坚定地追求愿望,才能得到龙华亲自授记的决定。(引自日本《续藏经》宋释子昇、如佑编《禅门诸祖师偈颂》卷下之下。校以《大正藏》本明俞宏《缁门警训》卷二。这两本书都称作者为「慈恩大师」。)

诗人·窥基·简介
窥基,姓尉迟,字洪道,长安人。玄奘弟子。入慈恩寺随师译经,着作甚多。世称慈恩大师。永淳元年卒,年五十一。诗一首。(《全唐诗》无窥基诗,传据《宋高僧传》卷四)