送王屋山人魏万还王屋原文注释译文赏析-李白诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-14 17:12 来源:李白古诗网 作者:李白

送王屋山人魏万还王屋原文:

送王屋山人魏万还王屋

朝代:唐 / 作者:李白

仙人东方生,浩荡弄云海。

沛然乘天游,独往失所在。

魏侯继大名,本家聊摄城。

卷舒入元化,迹与古贤幷。

十三弄文史,挥笔如振绮。

辩折田巴生,心齐鲁连子。

西涉清洛源,颇惊人世喧。

采秀卧王屋,因窥洞天门。

朅来游嵩峰,羽客何双双。

朝携月光子,暮宿玉女牕。

鬼谷上窈窕,龙潭下奔潨。

东浮汴河水,访我三千里。

逸兴满吴云,飘颻淛江汜。

挥手杭越间,樟亭望潮还。

涛卷海门石,云横天际山。

白马走素车,雷奔骇心颜。

遥闻会稽美,且度耶溪水。

万壑与千岩,峥嵘镜湖里。

秀色不可名,清辉满江城。

人游月边去,舟在空中行。

此中久延伫,入剡寻王许。

笑读曹娥碑,沈吟黄绢语。

天台连四明,日入向国清。

五峰转月色,百里行松声。

灵溪咨沿越,华顶殊超忽。

石梁横青天,侧足履半月。

忽然思永嘉,不惮海路赊。

挂席历海峤,回瞻赤城霞。

赤城渐微没,孤屿前嶢兀。

水续万古流,亭空千霜月。

缙云川谷难,石门最可观。

瀑布挂北斗,莫穷此水端。

喷壁洒素雪,空蒙生昼寒。

却思恶溪去,宁惧恶溪恶。

咆哮七十滩,水石相喷薄。

路创李北海,岩开谢康乐。

松风和猨声,搜索连洞壑。

径出梅花桥,双溪纳归潮。

落帆金华岸,赤松若可招。

沈约八咏楼,城西孤迢嶢。

迢嶢四荒外,旷望羣川会。

云卷天地开,波连浙西大。

乱流新安口,北指严光濑。

钓台碧云中,邈与苍岭对。

稍稍来吴都,裴回上姑苏。

烟绵横九疑,漭荡见五湖。

目极心更远,悲歌但长吁。

回桡楚江滨,挥策扬子津。

身着日本裘,昂藏出风尘。

五月造我语,知非佁儗人。

相逢乐无限,水石日在眼。

徒干五诸侯,不致百金产。

吾友扬子云,弦歌播清芬。

虽为江宁宰,好与山公羣。

乘兴但一行,且知我爱君。

君来几何时,仙台应有期。

东窗绿玉树,定长三五枝。

至今天坛人,当笑尔归迟。

我苦惜远别,茫然使心悲。

黄河若不断,白首长相思

送王屋山人魏万还王屋原文注释译文赏析-李白诗词-唐诗全集

送王屋山人魏万还王屋译文:

仙人在东方出生,豪迈地驾驭云海。

自由地在天空中遨游,独自前往迷失方位。

魏侯接过伟大的名声,管理着他的领地。

卷舒进入元化之中,与古代贤人的足迹相融。

十三岁开始涉猎文史,挥笔间如振动的锦绣。

辩论折服了田巴生,心灵与鲁连子一致。

西行穿越清洛源,颇感到尘世的喧嚣。

在王屋采集美景,因此偷窥洞天之门。

随后游玩嵩峰,那羽客为何双双而来。

早晨带着月光子一同出发,傍晚留宿在玉女牕。

在鬼谷山上优雅而秀丽,龙潭下水声汹涌。

向东浮动在汴河水上,跋涉了三千里来见我。

激情兴起满溢于吴云之间,飘摇在淛江和汜水之上。

挥手告别杭越之间,从樟亭望着潮水回归。

波涛卷动着海门石,云雾横亘于天际山间。

白马驰过素车,雷声震撼内心的颜色。

遥闻会稽的美景,暂时穿越耶溪的水流。

万壑与千岩,高峻的山峦映照在镜湖里。

美丽的景色难以形容,清辉洒满了江城。

人们漫步于月边,舟行于空中。

在这里久久停留,进入剡县寻找王许。

笑着读曹娥碑文,沉吟黄绢之语。

天台连接四明山,太阳落向国清山。

五峰映照着月色,百里间传来松树的声音。

灵溪沿着越国流淌,华顶独具特色。

石梁横跨青天,侧足踏在半轮的月亮上。

突然想起永嘉之事,毫不畏惧地踏上海上之路。

挂起席篷穿过海峤,回望着红色城市的霞光。

赤城渐渐隐没,孤立的小岛前高耸。

水流绵延流淌万古,亭台空空,月色闪烁。

缙云川谷险峻难行,石门最值得欣赏。

瀑布挂在北斗星际,这水景无穷尽。

水喷壁上,洒下如素雪,空中弥漫着寒冷的气息。

但思恶溪的离去,宁愿忍受恶溪的恶劣。

巨浪咆哮七十瀑布,水石相互喷涌飞溅。

道路由李北海创造,岩洞由谢康乐开辟。

松风与猿鸣声相和谐,探索着连绵的洞壑。

从梅花桥小径出发,双溪汇入归潮。

落帆在金华岸边,如若能召唤那红松。

沈约八次登楼吟咏,城西的楼阁独树一帜。

迢嶢在四野之外,广阔的视野汇聚群山。

云卷天地展开,波涛连接着浙西的大地。

乱流经过新安口,北指严光濑。

钓台悬浮在碧云之中,与苍岭遥相对峙。

慢慢地来到吴都,曲折地上姑苏城。

烟雾飘荡在九疑山间,水面宽阔,可见五个湖泊。

视野极尽,心境更加遥远,悲歌只能长叹。

划桨回到楚江岸边,挥舞着篙扬子津。

身穿着日本裘,昂藏在风尘之外。

五月孕育了我的言语,知道我并非孤僻之人。

相遇之乐无限,水与石日日都在眼前。

徒劳地拜访五个诸侯,却不能带来百般财富。

我的朋友扬子云,弹奏琴弦传播清香。

虽然是江宁的宰相,喜好与山间的仙公交谈。

随兴而行,只知道我爱你。

你何时前来,仙台定会有期待。

东窗下长满了绿色的玉树,一定长

送王屋山人魏万还王屋原文注释译文赏析-李白诗词-唐诗全集

送王屋山人魏万还王屋赏析:

李白的《送王屋山人魏万还王屋》是一首叙事性的长篇古诗,以豪放奔放的笔调,描绘了魏万还王屋山的壮丽景色和行旅的历程,充满了诗人对自然景色和友情的热爱,表达了游历和别离之情感。

这首诗可以分成以下几个部分来赏析

1. 开篇以“仙人东方生”开头,以仙人的身份引出了王屋山的奇幻景色,用“浩荡弄云海”、“沛然乘天游”等词语描绘出山川之壮美,展现了仙境般的氛围。

2. 接着诗人提到魏侯,将景色与历史相结合,显示出山川的历史渊源,魏侯的荣誉。

3. 诗中出现了许多文学典故,如“田巴生”、“鲁连子”等,显示了诗人的博学多才,展现了文学的深厚底蕴。

4. 诗人通过游山玩水的描写,表现了对大自然的热爱,用“采秀卧王屋”、“朅来游嵩峰”等词语,传达出诗人对山水的深情。

5. 诗人还提到了友情,用“笑读曹娥碑”等词语,表达了与朋友一起游山玩水的愉快。

6. 诗人以一种豁达的心态,写出了自己游历的壮丽场景,展示了对自然美和友情的珍视。

7. 诗中充满了对山川景色的赞美,如“清辉满江城”、“石梁横青天”等,表现了诗人对自然景色的敬仰。

8. 最后,诗人表达了对远方的思念,以及对友人的期待,表现出了诗人的离愁别绪。

送王屋山人魏万还王屋原文注释译文赏析-李白诗词-唐诗全集

诗人·李白·简介

李白,字太白,陇西成纪人,凉武昭王暠九世孙。或曰山东人,或曰蜀人。白少有逸才,志气宏放,飘然有超世之心。初隐岷山,益州长史苏頲见而异之曰:“是子天才英特,可比相如。”天宝初,至长安,往见贺知章。知章见其文,叹曰:“子谪仙人也。”言於明皇,召见金銮殿,奏颂一篇。帝赐食,亲为调羹。有诏供奉翰林,白犹与酒徒饮於巿。帝坐沈香亭子,意有所感,欲得白为乐章,召入,而白已醉。左右以水頮面,稍解,援笔成文,婉丽精切。帝爱其才,数宴见。白常侍帝,醉,使高力士脱鞾。力士素贵,耻之,摘其诗以激杨贵妃。帝欲官白,妃輙沮止。白自知不为亲近所容,恳求还山。帝赐金放还,乃浪迹江湖,终日沈饮。永王璘都督江陵,辟为僚佐。璘谋乱,兵败,白坐长流夜郎,会赦得还。族人阳冰为当涂令,白往依之。代宗立,以左拾遗召,而白已卒。文宗时,诏以白歌诗、裴旻剑舞、张旭草书为三绝云。集三十卷,今编诗二十五卷。

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

文章标题:送王屋山人魏万还王屋原文注释译文赏析-李白诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/123976.html

上一篇:杂曲歌辞·悲歌原文注释译文赏析-李白诗词-唐诗全集

下一篇:宿巫山下原文注释译文赏析-李白诗词-唐诗全集