定风波·五原文:

定风波 五

朝代:唐 / 作者:李珣

帘外烟和月满庭,此时闲坐若为情。

小阁拥炉残酒醒,愁听,寒风叶落一声声。

惟恨玉人芳信阻,云雨,屏帷寂寞梦难成。

斗转更阑心杳杳,将晓,银釭斜照绮琴横。

定风波·五原文注释译文赏析-李珣诗词-唐诗全集

定风波·五译文:

帘外的烟雾和明亮的月光充满了庭院,此刻我静静地坐着,心情如何谁能知晓。

在小阁里,我拥着火炉,残留的酒使我清醒,却只能听见愁苦的声音,寒风中叶子落下的声音一声声。

我只恨玉人远在他乡,无法收到她的消息,云雨阻挡了我们的相聚,屏帷之后只剩下寂寞和无法实现的梦想。

时间匆匆转动,夜已深,我的心思渐渐迷失,天将破晓,银色的烛光斜照着横放的丝弦琴。

定风波·五原文注释译文赏析-李珣诗词-唐诗全集

定风波·五总结:

诗人描述了自己身处帘外烟雾和月光的庭院中,思绪纷乱的心情。他坐在小阁中,拥有余热的火炉将他唤醒,但愁苦的声音和寒风中飘落的叶子的声音不断干扰着他。他心中唯有对远方的玉人的思念和对云雨阻隔的悲伤。时间匆匆流转,夜深人静,他的心思逐渐迷失,黎明即将来临,银色的烛光斜照在横放的丝弦琴上。整首诗描绘了诗人内心的孤寂和无法实现的梦想。

定风波·五原文注释译文赏析-李珣诗词-唐诗全集

诗人·李珣·简介

李珣,字德润,梓州人。有《琼瑶集》,今存诗三首。 李珣,字德润,梓州人,有琼瑶集,今存诗三首。

李珣(855?-930?),五代词人。字德润,其祖先为波斯人。居家梓州(四川省三台)。生卒年均不详,约唐昭宗乾宁中前后在世。少有时名,所吟诗句,往往动人。妹舜弦为王衍昭仪,他尝以秀才预宾贡。又通医理,兼卖香药,可见他还不脱波斯人本色。蜀亡,遂亦不仕他姓。珣著有琼瑶集,已佚,今存词五十四首,(见《唐五代词》)多感慨之音。)

文章标题:定风波·五原文注释译文赏析-李珣诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/128121.html

上一篇:渔父·三原文注释译文赏析-李珣诗词-唐诗全集

下一篇:河传·一原文注释译文赏析-李珣诗词-唐诗全集