杪秋洞庭中怀亡道士谢太虚原文:
杪秋洞庭中怀亡道士谢太虚
朝代:唐 / 作者:刘长卿
漂泊日复日,洞庭今更秋。
青枫亦何意,此夜催人愁。
惆怅客中月,徘徊江上楼。
心知楚天远,目送沧波流。
羽客久已殁,微言无处求。
空余白云在,容与随孤舟。
千里杳难望,一身当独游。
故园复何许,江海徒迟留。

杪秋洞庭中怀亡道士谢太虚译文:
流浪的日子如影随形,洞庭湖如今已经入秋。青色的枫叶也不知道在思索什么,这个夜晚让人倍感忧愁。心中忧伤着客居他乡的月亮,徘徊在江边的楼上。明白楚天离我遥远,目送着波浪一波一波地流淌。往日的友人早已离世,再也找不到他的微言。只剩下空荡荡的白云存在,任由它们伴随着孤舟漂流。千里之外,难以望见熟悉的景象,我只能独自行游。故园又在何方,江海只是让我无法离去而已。

杪秋洞庭中怀亡道士谢太虚赏析:
这首古诗《杪秋洞庭中怀亡道士谢太虚》是唐代诗人刘长卿的作品,表达了诗人在洞庭湖畔怀念已故道士谢太虚的情感。整首诗描写了秋天的洞庭湖景色,以及诗人内心的孤寂和感伤之情。
首句“漂泊日复日,洞庭今更秋。”以洞庭湖秋日的景色为背景,表现了光阴的流逝和季节的更替。洞庭湖在秋天的时候,呈现出一种特有的凄凉和萧索之美。
接下来的几句“青枫亦何意,此夜催人愁。惆怅客中月,徘徊江上楼。”描述了诗人对谢太虚的思念之情。青枫树、明亮的月光和江上的楼阁共同勾勒出一幅寂寥的画面,强化了诗人内心的孤独和忧伤。
诗中还提到了谢太虚的去世,“羽客久已殁,微言无处求。”表现了诗人对已故友人的怀念和思念之情。即使谢太虚已经去世,他在诗人心中的影响仍然深远。
最后几句“千里杳难望,一身当独游。故园复何许,江海徒迟留。”表达了诗人对故乡和过去的向往,但现实却让他不得不孤独地漂泊在外,无法回到故园。这种内外矛盾的感觉增强了诗中的忧郁情感。

诗人·刘长卿·简介
(《全唐诗》卷一四七《全唐诗逸》卷上)
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士,至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官,知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马,终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间,权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:“诗未有刘长卿一句,已呼宋玉为老兵。”其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。 刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士。至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官。知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马。终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间。权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:诗未有刘长卿一句,已呼宋玉为老兵。其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。 刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士。至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官。知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马。终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间。权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:诗未有刘长卿一句,已呼宋玉为老兵。其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
相关阅读
文章标题:杪秋洞庭中怀亡道士谢太虚原文注释译文赏析-刘长卿诗词-唐诗全集