送灵澈上人归嵩阳兰若原文:
送灵澈上人归嵩阳兰若
朝代:唐 / 作者:刘长卿
南地随缘久,东林几岁空。
暮山门独掩,春草路难通。
作梵连松韵,焚香入桂丛。
唯将旧缾鉢,却寄白云中。

送灵澈上人归嵩阳兰若译文:
南方的地方任凭缘分而久留,东林中已多少岁月空悠然流逝。
傍晚时分,山门孤独地闭着,春天的青草已将道路遮蔽得难以通行。
心中作着梵音,连绵的松树吟唱着,焚烧香烟,踏入那桂树丛。
我只将旧日的缾和鉢留下,寄托在白云之中。

送灵澈上人归嵩阳兰若赏析:
这首诗是唐代诗人刘长卿创作的《送灵澈上人归嵩阳兰若》。诗人以清新、朴实的语言,表达了对僧人灵澈归隐嵩山兰若寺的祝福和赞美。
首句"南地随缘久,东林几岁空。"直接点出了诗人灵澈长期随缘于南方修行的经历,以及在东林若干年的空虚之感。这里的"南地"和"东林"是具体的地点,也代表着人世的繁华和修行的虚空,形成鲜明的对比。
接下来的"暮山门独掩,春草路难通。"则描绘了嵩山兰若寺的景象,山门闭合,路途艰难,强化了归隐之地的幽静和僻远。这里的自然景色被用以反衬人世的繁华,体现出诗人对清净的向往。
"作梵连松韵,焚香入桂丛。"这两句表现了灵澈在兰若寺的修行情景。"作梵连松韵"描绘了他在松林中默念佛号的虔诚,"焚香入桂丛"则展现了他香火之旺盛,以及进入丛林深处修行的决心。
最后两句"唯将旧缾鉢,却寄白云中。"则表达了诗人对灵澈的祝福,希望他能够将旧时的缾鉢,即出家的行李,寄托给白云,象征着超脱凡尘,达到心灵的净化。

诗人·刘长卿·简介
(《全唐诗》卷一四七《全唐诗逸》卷上)
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士,至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官,知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马,终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间,权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:“诗未有刘长卿一句,已呼宋玉为老兵。”其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。 刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士。至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官。知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马。终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间。权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:诗未有刘长卿一句,已呼宋玉为老兵。其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。 刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士。至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官。知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马。终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间。权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:诗未有刘长卿一句,已呼宋玉为老兵。其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
相关阅读
文章标题:送灵澈上人归嵩阳兰若原文注释译文赏析-刘长卿诗词-唐诗全集
链接地址:https://www.978588.com/tsqj/131572.html