送李补阙之上都原文注释译文赏析-刘长卿诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-21 00:57 来源:李白古诗网 作者:刘长卿

送李补阙之上都原文:

送李补阙之上都

朝代:唐 / 作者:刘长卿

独归西掖去,难接后尘游。

向日三千里,朝天十二楼。

路看新柳夕,家对旧山

惆怅离心远,沧江空自流。

送李补阙之上都原文注释译文赏析-刘长卿诗词-唐诗全集

送李补阙之上都译文:

独自回到西院去,难以追赶后尘而游荡。

朝向太阳的方向,有三千里的旅程,在朝天的十二楼。

走在路上,看到新绿的柳树,正是傍晚时分;回到家中,对着那旧山的秋景。

感到忧愁离愁遥远,像是茫茫的长江一样自由地流淌。

送李补阙之上都原文注释译文赏析-刘长卿诗词-唐诗全集

送李补阙之上都赏析:

这首诗是唐代诗人刘长卿的《送李补阙之上都》。诗人以深情的笔调送别李补阙,表达了离别之情和对友人的祝愿之情,同时借景抒怀,抒发了诗人自己的离愁别绪。

首句“独归西掖去,难接后尘游。”表现了李补阙独自前行,离别的情感。西掖指的是宫廷,李补阙因某种原因要离开,刘长卿无法追随,因此“难接后尘游”,表达了友人离去的不舍之情。

接下来的两句“向日三千里,朝天十二楼。”运用了夸张的修辞手法,形容了李补阙的远行之路漫长而辽阔。李补阙的目的地如此遥远,犹如要到达天边的十二楼一般,这种对距离的描绘增强了离别的悲壮感。

第三句“路看新柳夕,家对旧山秋。”通过对自然景物的描绘,表达了诗人对友人归来的期待。新柳夕和旧山秋都是美丽的景象,意味着李补阙的归来将会是一个美好的时刻,也显示了诗人对友人的深情厚意。

最后两句“惆怅离心远,沧江空自流。”表达了诗人内心的感伤和离别的无奈。诗人的心情如同远去的沧江一样,空荡荡地自由流淌,无法停留。这也可以视作诗人对友人远行的祝愿,希望他能顺利回归。

送李补阙之上都原文注释译文赏析-刘长卿诗词-唐诗全集

诗人·刘长卿·简介

(《全唐诗》卷一四七《全唐诗逸》卷上)

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士,至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官,知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马,终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间,权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:“诗未有刘长卿一句,已呼宋玉为老兵。”其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。 刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士。至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官。知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马。终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间。权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:诗未有刘长卿一句,已呼宋玉为老兵。其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。 刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士。至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官。知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马。终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间。权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:诗未有刘长卿一句,已呼宋玉为老兵。其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。

文章标题:送李补阙之上都原文注释译文赏析-刘长卿诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/131563.html

上一篇:和袁郎中破贼后军行过剡中山水谨上太尉原文注释译文赏析-刘长卿诗词-唐诗全集

下一篇:送郑司直归上都原文注释译文赏析-刘长卿诗词-唐诗全集