重推后却赴岭外待进止寄元侍郎原文:
重推后却赴岭外待进止寄元侍郎
朝代:唐 / 作者:刘长卿
却访巴人路,难期国士恩。
白云从出岫,黄叶已辞根。
大造功何薄,长年气尚冤。
空令数行泪,来往落湘沅。

重推后却赴岭外待进止寄元侍郎译文:
来访巴国的路途艰难,难以预料国士的恩惠。
白云从山峰上升起,黄叶已离开树根。
大努力却获得的成果何其微薄,多年来的心情仍然充满冤屈。
只空留下几行泪水,往来于湘沅之间。

重推后却赴岭外待进止寄元侍郎赏析:
刘长卿的《重推後却赴岭外待进止寄元侍郎》表达了诗人对流寓异乡的思念之情和对时逢困境的无奈之感。诗人追随巴人的行程,却难以如愿以偿获得国士的款待与赏识,这种不被重用的苦闷和无法得到认可的失望感在诗中得以体现。
诗中以白云远去、黄叶凋零的景象作为意象,抒发了诗人对离乡背井的忧愁和寂寞之情。白云和黄叶作为自然景物,不仅象征着时间的流逝和生命的无常,也暗示了诗人在异乡的孤独和颓废。
诗中“大造功何薄,长年气尚冤”表达了诗人对自己在国外付出艰辛努力却仍未得到回报的不满和心情沉郁。同时也暗示了国士对诗人的不公正待遇。
最后两句“空令数行泪,来往落湘沅”则表现了诗人内心的孤寂和苦闷之情,他的眼泪滴落湘沅江水,寓示他对故土的思恋和对异乡的无奈。

诗人·刘长卿·简介
(《全唐诗》卷一四七《全唐诗逸》卷上)
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士,至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官,知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马,终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间,权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:“诗未有刘长卿一句,已呼宋玉为老兵。”其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。 刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士。至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官。知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马。终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间。权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:诗未有刘长卿一句,已呼宋玉为老兵。其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。 刘长卿,字文房,河间人。开元二十一年进士。至德中,为监察御史,以检校祠部员外郎为转运使判官。知淮南鄂岳转运留后。鄂岳观察使吴仲孺诬奏,贬潘州南邑尉,会有为之辩者,除睦州司马。终随州刺史。以诗驰声上元、宝应间。权德舆[尝]常谓为五言长城。皇甫湜亦云:诗未有刘长卿一句,已呼宋玉为老兵。其见重如此。集十卷,内诗九卷,今编诗五卷。
刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
文章标题:重推后却赴岭外待进止寄元侍郎原文注释译文赏析-刘长卿诗词-唐诗全集
链接地址:https://www.978588.com/tsqj/131613.html