同崔录事哭郑员外原文注释译文赏析-卢照邻诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-22 02:51 来源:李白古诗网 作者:卢照邻

同崔录事哭郑员外原文:

同崔录事哭郑员外

朝代:唐 / 作者:卢照邻

文学天远,郎官星位尊。

伊人表时彦,飞誉满司存。

楚席光文雅,瑶山侍讨论。

凤词凌汉阁,龟辩罩周园。

已陪东岳驾,将逝北溟鲲。

如何万化尽,空叹九飞魂。

白马西京驿,青松北海门。

夜台无晓箭,朝奠有虚尊。

一代儒风没,千年陇雾昏。

梁山送夫子,湘水吊王孙。

仆本多悲泪,沾裳不待猿。

闻君绝弦曲,吞恨更无言。

同崔录事哭郑员外原文注释译文赏析-卢照邻诗词-唐诗全集

同崔录事哭郑员外译文:

文学天远去了,那位官员的地位非常尊贵。

那位女子以她美丽的容貌,声名远播而备受赞誉。

楚地的宴席光彩照人,那位美女侍奉在高雅的瑶山中进行讨论。

她的才辩如凤凰飞舞,谈论宛如龟兔赛跑罩住了周园。

已经陪伴着东岳的神灵而前往,即将离开北溟的巨鲲。

怎样才能将万种变化都尽情展示,只能空叹九个飞魂的不可捉摸。

在白马西京驿上,青松扎根于北海门旁。

夜晚的台阶上没有黎明的箭矢,而早晨的祭奠充满虚幻的尊崇。

一代儒风已经消逝,千年的山雾笼罩着陇山。

梁山送别了夫子,湘水中悼念着王孙。

我这个仆人满心都是悲伤的泪水,沾湿了衣襟却等不到猿猴的回应。

听闻你断弦的曲调,我只能吞下内心的悔恨,再也无言可言。

同崔录事哭郑员外原文注释译文赏析-卢照邻诗词-唐诗全集

同崔录事哭郑员外赏析:

卢照邻的《同崔录事哭郑员外》是一首寄托深情的七言律诗,表达了诗人对逝去友人的哀思和对时局动荡的感慨。这首诗充满了悲壮之情,情感真挚,令人感慨万千。

首先,诗中以文学、星位、飞誉等词汇描写了诗人与友人郑员外的亲近关系,以及郑员外在官场上的荣誉地位。这些词语暗示了友情的深厚和友人的才华,为后文的哀思埋下伏笔。

接下来,诗人以楚席、瑶山、凤词、龟辩等修辞,勾勒了友人的文雅和学识。这些修辞手法将友人描绘得充满魅力,进一步凸显了友情的珍贵。

然后,诗人以白马、青松、夜台、朝奠等意象,表达了友人的离世和葬礼的场景。这些意象充满了哀伤和深刻的思考,引发了人们对生命和时光流转的思考。

最后,诗人以梁山、湘水、吞恨等词汇,表达了对友人逝去和时局的感慨之情。整首诗以诗人对友人的深切思念为主线,将友情与时局相互交织,呈现出一幅凄美的画面。

同崔录事哭郑员外原文注释译文赏析-卢照邻诗词-唐诗全集

诗人·卢照邻·简介

卢照邻,字昇之,范阳人。十岁,从曹宪、王义方授苍雅,调邓王府典签。王有书十二车,照邻总披览,略能记忆。王爱重,比之相如,调新都尉。染风疾,去官,居太白山,以服饵为事。又客东龙门山,疾甚,足挛,一手又废,乃去阳翟具茨山下,买园数十亩,疏颍水周舍,复豫为墓,偃卧其中。后不堪其苦,与亲属诀,自投颍水死,年四十,尝着《五悲文》以自明。有集二十卷,又《幽忧子》三卷,今编诗二卷。

卢照邻,初唐诗人。字升之,自号幽忧子,汉族,幽州范阳(治今河北省涿州市)人,其生卒年史无明载,卢照邻望族出身,曾为王府典签,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文学上,他与王勃、杨炯、骆宾王以文词齐名,世称“王杨卢骆”,号为“初唐四杰”。有7卷本的《卢升之集》、明张燮辑注的《幽忧子集》存世。卢照邻尤工诗歌骈文,以歌行体为佳,不少佳句传颂不绝,如“得成比目何辞死,愿作鸳鸯不羡仙”等,更被后人誉为经典。

文章标题:同崔录事哭郑员外原文注释译文赏析-卢照邻诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/132858.html

上一篇:长安古意原文注释译文赏析-卢照邻诗词-唐诗全集

下一篇:初夏日幽庄原文注释译文赏析-卢照邻诗词-唐诗全集