陕州逢窦巩同宿寄江陵韦协律原文注释译文赏析-陆畅诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-22 06:09 来源:李白古诗网 作者:陆畅

陕州逢窦巩同宿寄江陵韦协律原文:

陕州逢窦巩同宿寄江陵韦协律

朝代:唐 / 作者:陆畅

共出丘门岁九霜,相逢凄怆对离觞。

荆南为报韦从事,一宿同眠御史牀。

陕州逢窦巩同宿寄江陵韦协律原文注释译文赏析-陆畅诗词-唐诗全集

陕州逢窦巩同宿寄江陵韦协律译文:

共同走出丘门已有九个寒霜岁月,如今相逢却是悲伤离别的场合,我们举杯共饮。在荆南地区,为了回报韦从事(官员名),我曾与御史(官职名)一起共度一宿,同眠在他的牀上。

陕州逢窦巩同宿寄江陵韦协律原文注释译文赏析-陆畅诗词-唐诗全集

陕州逢窦巩同宿寄江陵韦协律赏析:

这首诗《陕州逢窦巩同宿寄江陵韦协律》是陆畅创作的,通过诗人的真情实感,表达了离别之情和友情的珍贵。诗中以“岁九霜”开篇,寒意逼人,暗示了时间的长久流逝。接着描写了相逢的情景,此刻虽然有酒,但却“凄怆对离觞”,表达出离别之情的沉痛和惆怅。

在诗的后半部分,诗人提到了“荆南为报韦从事”,这句话暗示了友情的珍贵。他们不仅是友人,还是官场上的同仇敌忾之人,因为他们都是官吏。最后一句“一宿同眠御史牀”更是表达了深厚的友情,即使在陌生的地方,他们也能共享御史牀,共寓一宿,这种亲密的友情让人感到温馨和感动。

陕州逢窦巩同宿寄江陵韦协律原文注释译文赏析-陆畅诗词-唐诗全集

诗人·陆畅·简介

陆畅,字达夫,吴郡人。元和元年登进士第,为皇太子僚属,后官凤翔少尹。诗一卷。

陆畅(约公元820年前后在世)字达夫,吴郡吴县(今苏州)人。生卒年均不详,约唐宪宗元和末年前后在世。初居蜀,尝为蜀道易一诗以美韦皋。元和元年,(公元806年)登进士第。时皋已没,有与之不悦者,诋所进兵器皆镂“定秦”字。畅上言“定秦”乃匠名,由是议息。为皇太子僚属。云安公主出降,畅为傧相,才思敏捷,应答如流。因吴语为宋若华所嘲,作《嘲陆畅》一诗。后官凤翔少尹。陆畅所作诗,全唐诗录存一卷。

文章标题:陕州逢窦巩同宿寄江陵韦协律原文注释译文赏析-陆畅诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/133023.html

上一篇:别刘端公原文注释译文赏析-陆畅诗词-唐诗全集

下一篇:长安新晴原文注释译文赏析-陆畅诗词-唐诗全集