晓过南宫闻太常清乐原文注释译文赏析-陆贽诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-22 20:15 来源:李白古诗网 作者:陆贽

晓过南宫闻太常清乐原文:

晓过南宫闻太常清乐

朝代:唐 / 作者:陆贽

南宫闻古乐,拂曙听初惊。

烟霭遥迷处,丝桐暗辨名。

节随新律改,声带绪风轻。

合雅将移俗,同和自感情。

远音兼晓漏,余响过城。

九奏明初日,寥寥天地清。

晓过南宫闻太常清乐原文注释译文赏析-陆贽诗词-唐诗全集

晓过南宫闻太常清乐译文:

南宫听到古乐的声音,拂去朝阳,初次惊讶。远处的烟雾迷蒙了视线,丝桐乐器的声音隐约可辨。乐曲的节奏随着新的调律改变,声音轻柔而和谐。这种雅致的音乐将会移植到平常的乐曲中,使人们感受到共同的情感。远远的音响和晨钟声一起传来,余音回荡在春城上空。这九奏明亮的音乐犹如初日的曙光,使天地间显得清澈而宁静。

晓过南宫闻太常清乐原文注释译文赏析-陆贽诗词-唐诗全集

晓过南宫闻太常清乐赏析:

陆贽的《晓过南宫闻太常清乐》是一首描写早晨南宫传来古乐的诗歌,表现出一种宁静、清新的意境。下面对这首诗进行赏析

在诗的开篇,诗人提到“南宫闻古乐”,正是清晨的一幕景象,悄然而至的古乐声传入他的耳中,使他产生了惊奇之感。这里的“拂曙听初惊”形象地描绘出清晨微微拂曙光的场景,乐声突然响起,让人感到惊喜。

接着,诗人描述了古乐声的传播情况,说“烟霭遥迷处,丝桐暗辨名”,这里使用了“烟霭”和“丝桐”来形容乐声传来的模糊和遥远感,暗示了这古乐的神秘和古老。而“暗辨名”则表明了诗人对古乐的认知,他似乎能够分辨出这是何种曲调。

在下文,诗人提到乐曲的变化,“节随新律改,声带绪风轻”,这里反映出古乐的传承和演变,古乐不断地随着新的律令而改变,但音乐的本质依然如风一般轻灵。这也可视为作者对传统文化的一种讴歌。

接下来的几句,诗人表达了自己对这古乐的喜爱和共鸣,“合雅将移俗,同和自感情”。他认为这古乐能够将雅致之音传递给世人,能够引起人们共鸣和情感的共鸣。

最后两句,“远音兼晓漏,余响过春城。九奏明初日,寥寥天地清”,则通过音乐的传奏和余音的回荡,表现出早晨的清新和宁静。这古乐如同晨曦中的清风,扫去了一切杂念,使天地清净无比。

晓过南宫闻太常清乐原文注释译文赏析-陆贽诗词-唐诗全集

诗人·陆贽·简介

陆贽,字敬舆,嘉兴人。登进士第,中博学宏词,调郑尉,罢归。复以书判拔萃补渭南尉。德宗立,由监察御史召为翰林学士。贞元八年,拜中书侍郎同平章事。裴延龄构之,贬忠州别驾。顺宗立,召还,诏未至卒。赠兵部尚书,諡曰宣。集二十七卷,今存三首。

文章标题:晓过南宫闻太常清乐原文注释译文赏析-陆贽诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/133728.html

上一篇:送最澄闍梨还日本诗原文注释译文赏析-陆质诗词-唐诗全集

下一篇:句原文注释译文赏析-陆贽诗词-唐诗全集