金陵思古原文:

金陵思古

朝代:唐 / 作者:罗隐

在时花解言,杜秋死后花更繁。

柔姿曼态葬何处,天红腻白愁荒原。

高洞紫箫吹梦想,小窗残雨湿精魂。

绮筵金缕无消息,一阵征帆过海门。

金陵思古原文注释译文赏析-罗隐诗词-唐诗全集

金陵思古译文:

杜秋在世时,花朵向人诉说着话语,而杜秋去世后,花朵却更加繁盛。

婀娜多姿的花朵,埋葬在何处呢?天空红艳而地面苍白,悲伤荒凉的原野。

高洞中传来紫色箫声吹奏着梦想,小窗外细雨打湿了灵魂。

华丽的宴席上金丝绣带上没有消息,一阵征帆越过海门。

金陵思古原文注释译文赏析-罗隐诗词-唐诗全集

金陵思古总结:

这首诗通过对花朵、天空、箫声、窗外雨和征帆等意象的描绘,表达了杜秋生前与死后的对比,以及生命的短暂和人世间的离别之情。诗意深沉,意境优美。

金陵思古原文注释译文赏析-罗隐诗词-唐诗全集

诗人·罗隐·简介

罗隐,字昭谏,余杭人。本名横,十上不中第,遂更名,从事湖南淮润,无所合。久之,归投钱鏐,累官钱塘令、镇海军掌书记、节度判官、盐铁发运副使、着作佐郎,奏授司勳郎。朱全忠以谏议大夫召,不行。魏博罗绍威推为叔父,表荐给事中,年七十七卒。隐少聪敏,既不得志,其诗以风剌为主,有《歌诗集》十四卷,《甲乙集》三卷,外集一卷。今编诗十一卷。 罗隐,字昭谏,余杭人。本名横,十上不中第,遂更名。从事湖南淮润,无所合,久之,归投钱鏐,累官钱塘令、镇海军掌书记、节度判官、盐铁发运副使、着作佐郎,奏授司勳郎。朱全忠以谏议大夫召,不行。魏博罗绍威推为叔父,表荐给事中,年七十七卒。隐少聪敏,既不得志,其诗以风剌为主,有歌诗集十四卷,甲乙集三卷,外集一卷。今编诗十一卷。 罗隐,字昭谏,余杭人。本名横,十上不中第,遂更名,从事湖南淮润,无所合,久之,归投钱鏐,累官钱塘令、镇海军掌书记、节度判官、盐铁发运副使、着作佐郎,奏授司勳郎,朱全忠以谏议大夫召,不行。魏博罗绍威推为叔父,表荐给事中,年七十七卒。隐少聪敏,既不得志,其诗以风剌为主,有歌诗集十四卷,甲乙集三卷,外集一卷,今编诗十一卷。 罗隐字昭谏,余杭人。后梁太祖开平三年卒,年七十七。补诗一首。

罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人。生于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

文章标题:金陵思古原文注释译文赏析-罗隐诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/134415.html

上一篇:听琴原文注释译文赏析-罗隐诗词-唐诗全集

下一篇:春日登上元石头故城原文注释译文赏析-罗隐诗词-唐诗全集