句原文:
句
朝代:唐 / 作者:孟宾于
远树连沙静,闲舟入浦迟。
帘垂羣吏散,苔长讼庭闲。
去年曾折处,今日又垂条。
早知落处随疎雨,悔得开时顺暖风。
千家帘幕春空在,几处楼台月自明。
腊雪化为流水去,春风吹出好山来。
昔日声尘喧洛下,近年诗句满江南。
匝地人家凭槛见,远山秋色卷帘看。
蟾宫空手下,泽国更谁来。
水国二亲应探榜,龙门三月又伤春。
仙鸟却回空说梦,清朝未达自嫌身。
失意从他桃李春,嵩阳经过歇行尘。
云僧不见城中事,问是今年第几人。
因逢日者教重应,忍被云僧劝却归。

句译文:
远处的树木和沙滩连成一片宁静,悠闲的小船进入港湾却有些迟缓。帘帷垂下,群吏散去,庭院中的苔藓生长得很茂盛,诉讼庭上显得十分冷清。去年曾经有人在这里折过枝条,如今又有新的枝条垂挂下来。早知道当初在飘零的时候就随着稀疏的雨滴去离开,真希望当初在温暖的春风吹拂下就敢放手开放。千家万户的窗帘帷幕春天却是空空荡荡,几处楼台上的明月仍然独自照耀。
冬天的雪化作了流水流走,春风吹来了美丽的山景。昔日的繁华热闹都留在洛阳城下,近年来诗句却遍布江南。绕地而居的人们凭栏而望,远山的秋色在卷帘后一一展现。月宫中的仙女空着手离去,那泽国的王子还会回来吗?水国的两位亲王应该在这时前往考察,而龙门关的赏花时间却又伤了春光。
传说中的仙鸟却回来空谈了一场梦,清朝时代还未来临,自己却对此十分自责。心中失意,选择了别人的桃李春天,经过嵩阳山时,驻足歇息才让尘世烦忧稍稍减轻。云游僧侣不理会城中的繁华琐事,问及这一年里又是第几个人向他请教。因为碰巧遇到了一个吉日,被云游僧劝阻却依然不愿离去。
全诗表达了诗人对时光流逝和命运变迁的感慨,诗中有古人的荣辱成败,也有现实生活中的烦恼和失意,最终表现出追求自由和远离尘嚣的情怀。

诗人·孟宾于·简介
孟宾于,字国仪,连州人。天福九年登第,还乡为马氏从事,后归南唐,为涂阳令。坐系,赦归。后主起为水部员外,致仕。初居吉州玉笥山,自号羣玉峰叟。有《金鳌集》二卷,今存诗八首。 孟宾于字国仪,连州人。晋天福九年符蒙知贡举,擢进士第。与李昉交善。宾于后仕南唐,卒宋太平兴国中,年八十三。补诗一首。
孟宾于,字国仪,号玉峰叟(《江南野录》卷八),连州(今属广东)人。后晋天福九年(九四四)进士(王禹称《孟水部诗集序》)。曾受孟氏辟,为零陵从事。南唐时,授丰城簿,迁淦阳令。宋太宗太平兴国中,归老连上(《诗话总龟》前集卷五引《雅言系述》)。年八十三卒。有《金鳖集》,已佚。《南唐书》卷二三有传。
文章标题:句原文注释译文赏析-孟宾于诗词-唐诗全集