长安羇旅原文:

长安羇旅

朝代:唐 / 作者:孟郊

听乐别离中,声声入幽肠。

晓泪滴楚瑟,夜魄遶吴乡。

几回羇旅情,梦觉残烛光。

长安羇旅原文注释译文赏析-孟郊诗词-唐诗全集

长安羇旅译文:

听着《乐别离》这首曲子,每一声音都深深地触动了我的内心。清晨的泪珠滴在楚瑟上,夜晚的阴影围绕着吴乡。多少次离别的情感,在旅途中一次次涌上心头,梦醒时只剩下残留的烛光。

长安羇旅原文注释译文赏析-孟郊诗词-唐诗全集

长安羇旅总结:

这首诗以描写听曲而感受离别之情为主题,通过音乐的催化作用,使人内心深受触动。作者以清晨泪滴楚瑟、夜晚魂魄环绕吴乡,表达了离别之苦、流浪之情以及在旅途中的梦醒感慨。这首诗抒发了作者深深的离愁别绪和流浪漂泊的心境。

长安羇旅原文注释译文赏析-孟郊诗词-唐诗全集

诗人·孟郊·简介

孟郊,字东野,湖州武康人。少隐嵩山,性介,少谐合。韩愈一见为忘形交。年五十,得进士第,调溧阳尉。县有投金濑、平陵城,林薄蒙翳,下有积水。郊间往坐水旁,裴回赋诗,曹务多废,令白府以假尉代之,分其半奉。郑余庆为东都留守,署水陆转运判官。余庆镇兴元,奏为参谋,卒,张籍私諡曰贞曜先生。郊为诗有理致,最为愈所称。然思苦奇涩,李观亦论其诗曰“高处在古无上,平处下顾二谢”云。集十卷,今编诗十卷。

孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。

文章标题:长安羇旅原文注释译文赏析-孟郊诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/135965.html

上一篇:鼓吹曲辞·巫山高二首·二原文注释译文赏析-孟郊诗词-唐诗全集

下一篇:古兴原文注释译文赏析-孟郊诗词-唐诗全集