长门怨原文:

长门怨

朝代:唐 / 作者:裴交泰

自闭长门经几,罗衣湿尽泪还流。

一种蛾眉明月夜,南宫歌管北宫愁。

长门怨原文注释译文赏析-裴交泰诗词-唐诗全集

长门怨译文:

孤寂的长门度过了几个秋天,我的罗衣湿透了,泪水还在流淌。

在明亮的月夜里,有一种如蛾般修长的眉,南宫里传来欢歌,而北宫却充满了忧愁。

长门怨原文注释译文赏析-裴交泰诗词-唐诗全集

长门怨总结:

这首诗描述了一个离散的场景,表达了作者的孤寂和忧愁之情。长门是指禁苑中的一处宫门,它曾经是皇帝与贵妃相见的地方,但现在却变得荒凉与孤独。诗中的罗衣象征着女子的华服,作者以湿透的罗衣来象征自己的伤心和无助,流下的泪水也映照出他的忧伤。在明亮的月夜中,南宫里传来欢歌,与北宫的忧愁形成了鲜明的对比,凸显了作者内心的落寞和无奈。整首诗以简练的语言展现了作者的情感,呈现出一种对逝去时光的怀念和对孤独命运的哀叹。

长门怨原文注释译文赏析-裴交泰诗词-唐诗全集

诗人·裴交泰·简介

裴交泰,贞元间诗人。诗一首。

文章标题:长门怨原文注释译文赏析-裴交泰诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/137184.html

上一篇:碧流院原文注释译文赏析-裴极诗词-唐诗全集

下一篇:相和歌辞·长门怨原文注释译文赏析-裴交泰诗词-唐诗全集