效古夜长原文:

效古秋夜长

朝代:唐 / 作者:钱起

秋汉飞玉霜,北风扫荷香。

含情纺织孤灯尽,拭泪相思寒漏长。

檐前碧云静如水,月吊栖乌啼鸟起。

谁家少妇事鸳机,锦幕云屏深掩扉。

白玉窗中闻落叶,应怜寒女独无衣。

效古秋夜长原文注释译文赏析-钱起诗词-唐诗全集

效古秋夜长译文:

秋天寒冷,汉江上飞舞着像玉一样晶莹的霜花,北风掠过荷花,扫过芬芳。

我含情脉脉地织着,孤独的灯渐渐熄灭,擦干泪水,思念之情在寒冷的夜漏中持续延续。

屋檐前的碧云静静如水,明月悬挂,乌鸦啼鸟齐鸣。

不知哪家的少妇陷入鸳鸯机的纠缠,锦帐、云屏深深地掩藏起来。

在白玉窗前,我听到落叶的声音,可怜那被寒冷束缚的女子,孤单无依地没有衣裳。

效古秋夜长原文注释译文赏析-钱起诗词-唐诗全集

效古秋夜长总结:

这首诗以描绘秋天的景色和表达情感为主题,通过写冷风、霜花、荷香等自然景物,展示了寒冷孤独的氛围。诗人抒发了对深爱的人的思念之情,表达了寒冷夜晚的寂寞和哀愁。诗中还暗示了某个家庭中少妇面临的复杂情感纠葛,以及她深深隐藏的内心世界。最后,诗人借着白玉窗的景象,象征着女子的困境和无依无靠的状况,让人对她的遭遇产生同情。整首诗通过描绘自然景物和表达情感,将寒冷的季节与人们的心情相结合,展现了深邃的情感世界和社会生活的一角。

效古秋夜长原文注释译文赏析-钱起诗词-唐诗全集

诗人·钱起·简介

钱起,字仲文,吴兴人。天宝十载登进士第,官秘书省校书郎,终尚书考功郎中。大历中,与韩翃、李端辈号十才子。诗格新奇,理致清赡。集十三卷,今编诗四卷。 钱起字仲文,吴兴人。天宝十载李巨榜及第。大历中,与韩翃、李端辈号十才子。补诗一首。

钱起(722?—780年),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,唐代诗人。早年数次赴试落第,唐天宝十年(751年)进士,大书法家怀素和尚之叔。初为秘书省校书郎、蓝田县尉,后任司勋员外郎、考功郎中、翰林学士等。曾任考功郎中,故世称“钱考功”。代宗大历中为翰林学士。他是大历十才子之一,也是其中杰出者,被誉为“大历十才子之冠”。又与郎士元齐名,称“钱郎”,当时称为“前有沈宋,后有钱郎。”

文章标题:效古秋夜长原文注释译文赏析-钱起诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/138890.html

上一篇:杪秋南山西峰题准上人兰若原文注释译文赏析-钱起诗词-唐诗全集

下一篇:病鹤篇原文注释译文赏析-钱起诗词-唐诗全集