经李蒙颍阳旧居原文:

经李蒙颍阳旧居

朝代:唐 / 作者:钱起

同心而早世,天道亦何论。

独有山阳宅,平生永不谖。

青溪引白鸟,流涕吊芳荪。

蔓草入空室,丛篁深毁垣。

旧游还在眼,神理更忘言。

唯见东山月,人亡不去门。

经李蒙颍阳旧居原文注释译文赏析-钱起诗词-唐诗全集

经李蒙颍阳旧居译文:

我们同心却过早地离世,难以去评断天道的公平与否。

只有山阳宅那里,我们平生永远不会失言。

青溪引来一只白鸟,我流泪悼念那茂盛的芳草。

野蔓草爬进空空的屋室,丛篁深深地损毁着围墙。

往昔的游玩景象仍在眼前,但理解神秘的道理却更遗忘言辞。

只能看到东山的明月,人已离去而不关上门。

经李蒙颍阳旧居原文注释译文赏析-钱起诗词-唐诗全集

经李蒙颍阳旧居总结:

这首诗表达了诗人对于一个同心却过早离世的朋友的哀悼之情。他回忆起过去与朋友在山阳宅的时光,深感朋友平生坦荡而不会轻易言谖。现在朋友已逝,他为朋友流泪,惋惜那茂盛的芳草,却也看到草木已深入空宅,丛篁也损毁了围墙。过去的回忆仍在眼前,但对于神秘的人生道理却愈发遗忘。他唯有凭借望着东山明月,回忆着逝去的友人,而不愿关闭门户,以示对友谊的永恒怀念。整首诗流露出深深的思念之情,并对生命的无常和朋友间真挚情谊的珍贵提出反思。

经李蒙颍阳旧居原文注释译文赏析-钱起诗词-唐诗全集

经李蒙颍阳旧居赏析:

这首诗以抒发怀古之情为主题,描述了诗人面对友人李蒙早逝的悲痛之情,以及他对李蒙旧居的怀念之情。通过写景、咏史的手法,将友人早逝和对过往岁月的怀念融于山水之间,表达了对友人的思念之情和对人生无常的感慨。

诗首两句写友人李蒙早逝,同心而早世,以及面对这种生命的不幸,对天道的无奈和质疑。接着描述了李蒙的旧居,将宅院的景象描绘得淋漓尽致,展现出平淡却恬静的氛围。接着以青溪白鸟、蔓草空室等意象,传达了友人离世后的寂寥和生命的无常。

诗的后半部分描述诗人对友人的回忆和思念,东山月成为友人的象征,表现了友人仍然存在于诗人心中,他不愿忘记,仿佛友人依然在东山的月下,永远不愿离去。

经李蒙颍阳旧居原文注释译文赏析-钱起诗词-唐诗全集

诗人·钱起·简介

钱起,字仲文,吴兴人。天宝十载登进士第,官秘书省校书郎,终尚书考功郎中。大历中,与韩翃、李端辈号十才子。诗格新奇,理致清赡。集十三卷,今编诗四卷。 钱起字仲文,吴兴人。天宝十载李巨榜及第。大历中,与韩翃、李端辈号十才子。补诗一首。

钱起(722?—780年),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,唐代诗人。早年数次赴试落第,唐天宝十年(751年)进士,大书法家怀素和尚之叔。初为秘书省校书郎、蓝田县尉,后任司勋员外郎、考功郎中、翰林学士等。曾任考功郎中,故世称“钱考功”。代宗大历中为翰林学士。他是大历十才子之一,也是其中杰出者,被誉为“大历十才子之冠”。又与郎士元齐名,称“钱郎”,当时称为“前有沈宋,后有钱郎。”

文章标题:经李蒙颍阳旧居原文注释译文赏析-钱起诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/138941.html

上一篇:江行无题一百首·九原文注释译文赏析-钱起诗词-唐诗全集

下一篇:太子李舍人城东别业原文注释译文赏析-钱起诗词-唐诗全集