单于川对雨二首·一原文注释译文赏析-苏味道诗词-唐诗全集

首页 > 唐诗全集 > 时间:2026-01-30 02:58 来源:李白古诗网 作者:苏味道

单于川对雨二首·一原文:

单于川对雨二首 一

朝代:唐 / 作者:苏味道

崇朝遘行雨,薄晚屯密云。

缘阶起素沫,竟水聚圆文。

河柳低未举,山花落已芬。

清尊久不荐,淹留遂待君。

单于川对雨二首·一原文注释译文赏析-苏味道诗词-唐诗全集

单于川对雨二首·一译文:

崇朝时遇到了雨,夜晚薄暮时停留在密云之间。

沿着台阶起伏的地方,积水形成了圆形的泡沫。

河边的柳树低垂着未抬起,山间的花朵已经凋零香气依然。

清酒杯已经久未斟满,我等待着你的到来。

单于川对雨二首·一原文注释译文赏析-苏味道诗词-唐诗全集

单于川对雨二首·一赏析:

这是苏味道的《单于川对雨二首之一》。该诗描写了一场雨后的景色,通过细腻的描写展现了自然界的美丽和宁静。

诗中第一句“崇朝遘行雨,薄晚屯密云。”表现了雨的降临,雨水如丝绸一般轻柔地降落在大地上,形成了一层薄薄的雨幕,天空也逐渐被浓密的云层所覆盖。这一句通过描写天气变化,为后面的景色描写打下了基调。

接着诗人写道“缘阶起素沫,竟水聚圆文。”,这里描绘了雨水从台阶上流下,形成了一道道洁白的水痕,水滴在地面上聚集成圆形的图案。这种描写赋予了雨水一种清新、柔美的特质。

在第三句“河柳低未举,山花落已芬。”中,诗人用对比的手法展现了大自然中不同元素的变化。河边的柳树依然低垂,未被雨水击打而升起,而山上的花却已经在雨中绽放出浓郁的芬芳。这种对比让读者感受到了雨水给大地带来的不同影响。

最后一句“清尊久不荐,淹留遂待君。”表达了诗人与朋友欢聚品酒的愿望,但由于雨水的淋湿,酒杯一直未曾斟满。这句话既表现了诗人的情感,又在整首诗中增添了一丝凄凉的色彩。

单于川对雨二首·一原文注释译文赏析-苏味道诗词-唐诗全集

诗人·苏味道·简介

苏味道,赵州栾城人,与里人李峤俱以文翰显,时人谓之苏李。弱冠擢进士第,累转咸阳尉,裴行俭引管书记。延载中,历凤阁舍人、检校侍郎。证圣元年,出为集州刺史,俄召拜天官侍郎。圣历初,迁凤阁侍郎同凤阁鸾台三品,前后居相位数载,多识台阁故事。神龙时,坐张易之党贬眉州刺史,还为益州长史卒。集十五卷,今编诗一卷。

苏味道(648—705),唐代政治家、文学家。赵州栾城(今河北石家庄市栾城县)人,少有才华,20岁举进士 ,累迁咸阳尉。武则天时居相位数年,苟合取容,处事依违两可,时称“苏模棱”。因阿附张易之,中宗时贬郿州刺史,死于任所。与杜审言、崔融、李峤并称为文章四友,与李峤并称苏李。对唐代律诗发展有推动作用,诗多应制之作,浮艳雍容。但《正月十五夜》(一作《上元》)咏长安元宵夜花灯盛况,为传世之作。原有集,今佚。《全唐诗》录其诗16首。苏味道死后葬今栾城苏邱村,其一子留四川眉山,宋代“三苏”为其后裔。

文章标题:单于川对雨二首·一原文注释译文赏析-苏味道诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/142464.html

上一篇:使岭南闻崔马二御史竝拜台郎原文注释译文赏析-苏味道诗词-唐诗全集

下一篇:始背洛城秋郊瞩目奉怀台中诸侍御原文注释译文赏析-苏味道诗词-唐诗全集