送张判官赴河西原文:

送张判官赴河西

朝代:唐 / 作者:王维

单车曾出塞,报国敢邀勳。

见逐张征虏,今思霍冠军。

沙平连白雪,蓬卷入黄云。

慷慨倚长剑,高歌一送君。

送张判官赴河西原文注释译文赏析-王维诗词-唐诗全集

送张判官赴河西译文:

自古英雄出塞征战,心怀忠义报国之志。

当年目睹张将军逐虏征战,如今怀念霍冠军。

戈壁滩上纷飞白雪,茫茫沙漠掀起黄云。

豪情万丈,依仗长剑高歌送君行。

送张判官赴河西原文注释译文赏析-王维诗词-唐诗全集

送张判官赴河西赏析:

这首诗《送张判官赴河西》是唐代著名诗人王维的代表作之一。王维以其豪放洒脱的风格和深刻的人生感悟而著称,这首诗也不例外。

首先,诗人以"单车曾出塞"的开篇,勾画出了一个武将出征的场景。这里的"塞"指的是边疆,"单车"则表现了出征者的孤胆英勇,他不惧怕孤独,义无反顾地前往战场。接着,诗人写到"报国敢邀勋",表达了出征者以报效国家为己任,敢于争取战功的决心。

在第二句"见逐张征虏,今思霍冠军"中,"张征虏"和"霍冠军"分别是两位有着赫赫战功的将领,他们的名字在这里起到了历史典故的作用,为诗中增添了历史沉淀和战功的赞颂。而"见逐"则表现了他们在战场上的英勇风采。

第三句"沙平连白雪,蓬卷入黄云"用自然景物的描写,将诗人的思绪与战场相联,"沙平"和"白雪"形成了鲜明的对比,表现了战场的荒凉和艰险。"蓬卷入黄云"则暗示了战争的残酷和不确定性,战士们在黄色的沙尘中奋勇前行,面对着未知的挑战。

最后两句"慷慨倚长剑,高歌一送君"表现了诗人对出征将士的赞美和送别之情。"慷慨"突出了将士们的豪情壮志,"倚长剑"则展现了他们的英勇和坚毅。"高歌一送君"则强调了诗人的离情,他以高歌来送别出征的将士,表现了深切的关切和对他们的祝福。

送张判官赴河西原文注释译文赏析-王维诗词-唐诗全集

诗人·王维·简介

王维,字摩诘,河东人。工书画,与弟缙俱有俊才。开元九年,进士擢第,调太乐丞,坐累为济州司仓参军。历右拾遗、监察御史、左补阙、库部郎中,拜吏部郎中。天宝末,为给事中。安禄山陷两都,维为贼所得,服药阳瘖,拘于菩提寺。禄山宴凝碧池,维潜赋诗悲悼,闻于行在。赋平,陷贼官三等定罪,特原之。责授太子中允,迁中庶子、中书舍人,复拜给事中,转尚书右丞。维以诗名盛於开元、天宝间,宁薛诸王驸马豪贵之门,无不拂席迎之。得宋之问辋川别墅,山水绝胜,与道友裴迪,浮舟往来,弹琴赋诗,啸咏终日。笃於奉佛,晚年长斋禅诵。一日,忽索笔作书数纸,别弟缙及平生亲故,舍笔而卒,赠秘书监。宝应中,代宗问缙:“朕常於诸王坐闻维乐章,今存几何?”缙集诗六卷,文四卷,表上之。勅答云:“卿伯氏位列先朝,名高希代,抗行周雅,长揖楚辞,诗家者流,时论归美,克成编录,叹息良深。”殷璠谓:“维诗词秀调雅,意新理惬,在泉成珠,着壁成绘。”苏轼亦云:“维诗中有画,画中有诗也。”今编诗四卷。

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

文章标题:送张判官赴河西原文注释译文赏析-王维诗词-唐诗全集

链接地址:https://www.978588.com/tsqj/145542.html

上一篇:送权二原文注释译文赏析-王维诗词-唐诗全集

下一篇:泛前陂原文注释译文赏析-王维诗词-唐诗全集