岁旱晚雨

朝代:宋/作者:韩琦

庆历丙戌,早气蒸如焚。

行路尽婴暍,居人犹中瘟。

堕鸟不收喙,游鱼几烂鳞。

絺綌亦难御,更值成雷蚊。

骄阳断雨脉,焦熬逾五旬。

农塍坐耗裂,纵横龟灼文。

众目血坼眦,日睇西郊云。

守臣恤民病,心乱千丝棼。

祈龙割舒雁,纵阴开北门。

古法久弗验,羣祠益致勤。

徧走于境内,神兮若不闻。

或时得泛洒,蒙蒙才湿尘。

丰年望既绝,节候俄分。

忽尔降大澍,霄冥连日昏。

垂空状战戟,入溜疑倾盆。

田禾十九死,强渍枯槁根。

萧稂贱易活,势茂如逢

蛙黾渴易满,泥跃嬉成羣。

济物乃容易,应时何艰辛。

辙鲋骨已坏,徐激西江津。

谷黍霜已厚,始调邹律温。

天意执可问,对之空气吞。

岁旱晚雨原文注释译文赏析-韩琦诗词-宋诗全集

译文:

庆历丙戌夏,早晨的气温如火焚烧。

行路的人已经受够了炎热,居住的人也深受疟疾之苦。

摔下来的鸟儿不再张开嘴,游动的鱼儿鳞片几乎腐烂。

轻薄的衣裳也难以御寒,更遇上成群的蚊虫。

炎炎太阳断绝了雨水的脉络,酷热已经超过了五旬。

农田里的土块开始干裂,纵横交错的龟裂呈现在人们眼前。

众目血丝迸裂,白天朝西郊看去,只见一片乌云。

守臣们忧心忡忡地关注着民众的疾病,内心乱成千丝万缕。

祈求龙神来割舒大雁,让阴云敞开北门。

古老的法术长久以来已经不再灵验,百姓们纷纷增加祭祀的勤奋。

遍走于境内,神明啊,仿佛听不到我们的呼唤。

或许偶尔会有些洒落的雨水,只是湿润了尘土而已。

丰收的盼望已经破灭,节气转瞬即逝,已到了秋分时节。

突然间倾盆大雨降下,天空昏暗了数日。

如同战戟悬挂在空中,雨水如注倾泻而下。

田地里的庄稼十九死去,被水淹没的干枯根茎。

荒芜的莠草容易存活,势力旺盛如迎接春天。

蛙黾口渴容易得到满足,跳跃在泥浆中成群结队。

拯救物资却如此困难,适应时节何等艰辛。

车辙已经坏损不堪,慢慢驶入西江的渡口。

农田里的谷物已经结满霜露,开始调整邹律的温度。

天意所执,我们又能问得了什么,只是吞噬了空气。

岁旱晚雨原文注释译文赏析-韩琦诗词-宋诗全集

诗人·韩琦·简介

诗人:韩琦 / 性别:男 / 朝代:宋

韩琦(一○○八~一○七五),字稚圭,相州安阳(今属河南)人。仁宗天圣五年(一○二七)进士。初授将作监丞、通判淄州,不久入直集贤院、监左藏库,历开封府推官、三司度支判官、右司谏。宝元初西夏事起,为陕西安抚使,久在兵间,功绩卓着,与范仲淹并称“韩范”。庆历三年(一○四三)为枢密副使,与范仲淹、杜衍共主持新政,庆历五年新政失败,出知扬州,徙郓州、成德军、定州、并州。嘉佑元年(一○五六)为枢密使,三年拜同中书门下平章事。英宗即位,仍为相,封魏国公。神宗立,琦坚辞相位,出判相州,建昼锦堂。不久再次经略陕西。神宗熙宁元年(一○六八),复请归相州。河北地震、黄河决口,徙判大名府,充安抚使。后因反对青苗法,与王安石不合,熙宁六年还判相州。八年卒,年六十八,谥忠献。有《安阳集》五十卷。事见《名臣碑传琬琰集》中集卷四八宋李清臣《韩忠献公琦行状》,《宋史》卷三一二有传。 韩琦诗二十一卷,以明正德九年安阳张士隆河东行台刻《安阳集》为底本,校以明安成尹仁校本(简称明刻本,藏北京图书馆)、影印清文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。又从《吴礼部诗话》等书中辑得之集外诗,附於卷末。

韩琦(1008—1075年),字稚圭,自号赣叟,汉族,相州安阳(今属河南)人。北宋政治家、名将,天圣进士。初授将作监丞,历枢密直学士、陕西经略安抚副使、陕西四路经略安抚招讨使。与范仲淹共同防御西夏,名重一时,时称“韩范”。嘉祐元年(1056),任枢密使;三年,拜同中书门下平章事。英宗嗣位,拜右仆射,封魏国公。神宗立,拜司空兼侍中,出知相州、大名府等地。熙宁八年卒,年六十八。谥忠献。《宋史》有传。著有《安阳集》五十卷。《全宋词》录其词四首。

文章标题:岁旱晚雨原文注释译文赏析-韩琦诗词-宋诗全集

链接地址:https://www.978588.com/sssc/42682.html

上一篇:苦热未雨原文注释译文赏析-韩琦诗词-宋诗全集

下一篇:王砺寺丞河南知录原文注释译文赏析-韩琦诗词-宋诗全集