淳化乡饮酒三十三章·其一八原文注释译文赏析-郊庙朝会歌辞诗词-宋诗全集

首页 > 宋诗宋词 > 时间:2025-12-28 22:44 来源:李白古诗网 作者:郊庙朝会歌辞

淳化乡饮酒三十三章·其一八

朝代:宋/作者:郊庙朝会歌辞

崇丘巍巍,动植其依。

高大之性,各极尔宜。

王道坦坦,皇猷熙熙。

仁寿之域,烝民允跻。

淳化乡饮酒三十三章·其一八原文注释译文赏析-郊庙朝会歌辞诗词-宋诗全集

译文:

崇高的山丘耸立,山上的植物和动物依附其间。

这些高大的自然景象,各自展现其美好。

像王道一样坦荡无私,皇帝的德音广泛传扬。

国家安定富饶,百姓安居乐业蒸蒸日上。

淳化乡饮酒三十三章·其一八原文注释译文赏析-郊庙朝会歌辞诗词-宋诗全集

总结:

诗人以崇高的山丘为背景,表达了自然的壮美和各种生物各自独特的特性。通过王道的比喻,表达了君主的仁德和国家的繁荣。整体描绘了一个和谐安定的国家景象。

淳化乡饮酒三十三章·其一八原文注释译文赏析-郊庙朝会歌辞诗词-宋诗全集

诗人·郊庙朝会歌辞·简介

诗人:郊庙朝会歌辞 / 性别:男 / 朝代:宋

郊庙朝会歌辞,是古代所谓的“大着作”,每一新朝建立,都必须重撰新乐新辞,以示改朝换代。宋朝建立伊始,于太祖建隆元年(九六○)二月,翰林学士兼判太常寺窦俨即上言:“三五之兴,礼乐不相沿袭。洪惟圣宋肇建皇极,一代之乐宜乎立名,乐章固当易以新词,式遵旧典。”从之,因诏俨专其事。俨乃改周乐文舞《崇德之舞》为《文德之舞》,武舞《象成之舞》为《武功之舞》,改乐章“十二顺”为“十二安”,盖取“治世之音安以乐”之义。祭天为《高安》,祭地为《静安》,宗庙为《理安》,天地、宗庙登歌为《嘉安》,皇帝临轩为《隆安》,王公出入为《正安》,皇帝食饮为《和安》,皇帝受朝、皇后入宫为《顺安》,皇太子轩县出入为《良安》,正朝会为《永安》,郊庙俎豆入为《丰安》,祭享酌献、饮福受胙为《禧安》,祭文宣王、武成王同用《永安》,籍田、先农用《静安》。此后乐章名称迭有增加和变化,至仁宗康定二年(一○四一),已扩展为“自《景安》而下七十五章,率以安名曲”。歌辞一般则由皇帝亲撰或分命大臣与两制儒馆之士撰述。 郊庙朝会歌辞,前八卷以中华书局排印本《宋史》为底本,酌校《宋会要辑稿》(简称会要)等。编排规格,则酌参考《全唐诗·郊庙歌辞》予以调整。《宋会要辑稿》多出底本之诗,编为第九卷。

文章标题:淳化乡饮酒三十三章·其一八原文注释译文赏析-郊庙朝会歌辞诗词-宋诗全集

链接地址:https://www.978588.com/sssc/63492.html

上一篇:建隆以来祀享太庙十六首·饮福用《禧安》。原文注释译文赏析-郊庙朝会歌辞诗词-宋诗全集

下一篇:兵部尚书孙公原文注释译文赏析-《靖康小雅》作者诗词-宋诗全集