江行野宿寄大光
朝代:宋/作者:陈与义
樯乌送我入蛮乡,天地无情白发长。
万里回头看北斗,三更不寐听鸣榔。
平生正出元子下,此去还经思旷傍。
投老相逢难衮衮,共恢诗律撼潇湘。

译文:
樯乌送我进入蛮乡,天地无情,白发不断生长。
千里回头望着北斗,三更时分辗转难眠,倾听着鸣榔之声。
一生正值在元子之下,此次离去仍在思旷之间。
投老相逢难得肃穆,共同振奋诗律,撼动湘水的澎湃激荡。
全文表达了诗人离别故乡,踏上艰难旅途的心境。面对无情的天地和岁月的流转,白发愈长,增添了离别的苍凉。千里回首,眺望北斗,凝望着熟悉的星空,而在寂夜里,鸣榔之声格外动人。诗人即将告别自己的故土,前往未知的蛮乡,这旅途充满未知和思念。然而,他心怀豁达,不因物喜悲,怀揣着对辽阔世界的探索之心。与老友相逢虽难得,却倍感肃穆庄严,共同探讨诗律,撼动湘江的澎湃翻滚。这句话也许表达了诗人在远方,与他人分享着自己的心路历程,倾诉着对故土的眷恋和思念之情。整首诗以离别为主题,抒发了诗人对故土的深情厚意,以及面对未知的远方,仍保持豁达和坚定的心态。

赏析:
这首古诗《江行野宿寄大光》是陈与义的作品,表现了旅行途中的沉思与感慨。诗人在舟行江上,感叹时光飞逝,白发渐生,表达了岁月无情的感觉。诗人回首北斗星,意味着他正在远离家乡,思念之情油然而生。夜深人静时,他在江上听着鸣榔声,寂寥的夜晚使他难以入睡。
诗中还提到诗人本是出生在元子下(可能是指某地名),而如今却要离开这里,这种别离之感让他倍感惋惜。最后两句表达了诗人与投老相逢,他们共同恢复古典诗律,激发了对潇湘地区的深情。

诗人·陈与义·简介
诗人:陈与义 / 性别:男 / 朝代:宋
陈与义(一○九○~一一三八),字去非,号简斋,洛阳(今属河南)人。徽宗政和三年(一一一三)登上舍甲科,授开德府教授。宣和四年(一一二二)擢太学博士、着作佐郎(《容斋四笔》卷一四)。谪监陈留酒税。南渡后,避乱襄汉湖湘。高宗建炎四年(一一三○),召为兵部员外郎。绍兴元年(一一三一)迁中书舍人,兼掌内制。拜吏部侍郎,改礼部。四年,出知湖州。五年,召为给事中(宋《嘉泰吴兴志》卷一四)。以病告,提举江州太平观。复为中书舍人。六年,拜翰林学士、知制诰。七年,为参知政事。八年,以资政殿学士知湖州,因病,提举临安府洞霄宫。卒,年四十九(《紫微集》卷三五《陈公资政墓志铭》)。有《简斋集》三十卷、《无住词》一卷传世。《宋史》卷四四五有传。 陈与义诗,以元刻《增广笺注简斋诗集》(此本为瞿氏铁琴铜剑楼旧藏,《四部丛刊》据以影印,旧说宋刻,藏北京图书馆)及元抄《简斋外集》为底本。校以日本翻刻明嘉靖朝鲜本《须溪先生评点简斋诗集》(简称须溪本,藏北京大学图书馆)及影印文渊阁《四库全书·简斋集》(简称四库本)等。编为三十一卷。新辑集外诗,附於卷末。
陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出诗人,同时也工于填词。其词存于今者虽仅十余首,却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成,著有《简斋集》。
文章标题:江行野宿寄大光原文注释译文赏析-陈与义诗词-宋诗全集
链接地址:https://www.978588.com/sssc/6685.html