门下大资颜公挽诗·其一原文注释译文赏析-李弥逊诗词-宋诗全集

首页 > 宋诗宋词 > 时间:2025-12-31 00:21 来源:李白古诗网 作者:李弥逊

门下大资颜公挽诗·其一

朝代:宋/作者:李弥逊

洙泗流风远,仪型世有人。

一经窥圣域,三返得贤臣。

勳业艰难际,声名寂寞滨。

赤松归有伴,此道独知津。

门下大资颜公挽诗·其一原文注释译文赏析-李弥逊诗词-宋诗全集

译文:

洙泗的清风绵远流长,这里有许多仪表世间的人。

一旦窥见了圣人的境界,便能三次重返尊贤的行列。

勋业的建立充满困难和考验,名声孤寂于岸边。

赤松归来,便有了伴侣,这条道路只有他独自明了其中的关键。

总结:全文:文中描述了洙泗地区的优美风光和这里拥有许多仪表世间的人才。若能获得圣人的启示,便可三次得到贤臣,但取得勋业的过程充满了艰难和孤寂。而赤松归来后,这条道路上也会有伴侣相伴,只有他独自明了其中的要义。

门下大资颜公挽诗·其一原文注释译文赏析-李弥逊诗词-宋诗全集

赏析:

《门下大资顔公挽诗 其一》赏析:

这首诗是李弥逊所作,赞颂了大资顔公的高尚品德和卓越才华。让我们逐句来赏析

1. "洙泗流风远,仪型世有人。" - 诗人以“洙泗”泛指江河,表达了大资顔公的名声远播,就像江河的水流一样广泛。他的仪表和品德也是世所罕见的。

2. "一经窥圣域,三返得贤臣。" - 这句话表达了大资顔公之才的卓越。他一旦踏入圣域,就能成为圣贤之师,这是不可多得的才华。

3. "勳业艰难际,声名寂寞滨。" - 大资顔公的勋业很多,但却是在困难重重的环境下取得的。尽管他名声远扬,但他的生活却寂寞而孤独。

4. "赤松归有伴,此道独知津。" - 这里提到“赤松”,可能是指大资顔公的居所。诗人说他有伴,意味着他有志同道合的朋友。这也强调了他的品德和学识在同道中的独特地位。

标签:

赞颂、人物、品德、才华

门下大资颜公挽诗·其一原文注释译文赏析-李弥逊诗词-宋诗全集

诗人·李弥逊·简介

诗人:李弥逊 / 性别:男 / 朝代:宋

李弥逊(一○八九~一一五三),字似之,号筠溪居士,又号普现居士,苏州吴县(今属江苏)人。徽宗大观三年(一一○九)进士,调单州司户。政和四年(一一一四)除国朝会要所检阅文字。八年,擢起居郎,因上封事剀切,贬知卢山县。宣和七年(一一二五),知冀州。钦宗靖康元年(一一二六),召为卫尉少卿,出知端州。高宗建炎元年(一一二七),除淮南路转运副使。绍兴二年(一一三二),知饶州。五年,知吉州。七年,迁起居郎,试中书舍人。八年,试户部侍郎。九年,因反对议和忤秦桧,出知漳州。十年奉祠,归隐福建连江西山。二十三年卒。有《筠溪集》二十四卷(《直斋书录解题》卷一八),又《甘露集》(《苕溪渔隐丛话》后集卷二八),已佚。《宋史》卷三八二有传。 李弥逊诗,以丁氏八千卷楼藏李鹿山原藏《竹谿先生文集》为底本(藏南京图书馆)。参校朱彝尊藏明钞本(简称明本,藏上海图书馆)、清文渊阁《四库全书》本《筠溪集》(简称四库本)。新辑集外诗附於卷末。

文章标题:门下大资颜公挽诗·其一原文注释译文赏析-李弥逊诗词-宋诗全集

链接地址:https://www.978588.com/sssc/67181.html

上一篇:角楼锡宴原文注释译文赏析-李弥逊诗词-宋诗全集

下一篇:送王彦声归苕溪·其二原文注释译文赏析-李弥逊诗词-宋诗全集