戏子常携妓见访

朝代:宋/作者:李新

红英浑似识刘郎,迎笑干株夹路傍。

曙色松窗留不得,断云无处觅残香。

戏子常携妓见访原文注释译文赏析-李新诗词-宋诗全集

译文:

红英浑似认识刘郎,迎笑干株夹在路旁。

曙色照在松窗上留不住,断云无处寻觅残香。

总结:诗中描绘了一个女子(红英)似乎认识一个叫刘郎的男子,她欢笑着站在路旁的干株间。但黎明的曙色照在松窗上,随即消失,让人无法捕捉到残留的芬芳。这首诗表现了一种缥缈的感觉,宛如一场短暂的相遇,令人回味。

戏子常携妓见访原文注释译文赏析-李新诗词-宋诗全集

赏析:

这首诗《戏子常携妓见访》表达了一位戏子常常携带妓女出来游玩的情景,诗中充满了幽默、调皮的氛围。首句“红英浑似识刘郎”,以“红英”喻妓女,诗人用“似识刘郎”来描写妓女貌美如花,引人注目。接着,“迎笑干株夹路傍”,描述了她们欢笑嬉戏的情景,似乎无忧无虑,不受世俗约束。

然而,诗的后半部分却带有一丝讽刺之意。诗人写道,“曙色松窗留不得”,意味着夜晚的宴会已经结束,天将亮,戏子和妓女不得不分开。而“断云无处觅残香”则表现了宴会结束后,找不到仍存留的欢愉氛围。这种转折,将诗的氛围从轻松愉快转向了些许忧郁。

戏子常携妓见访原文注释译文赏析-李新诗词-宋诗全集

诗人·李新·简介

诗人:李新 / 性别:男 / 朝代:宋

李新(一○六二~?),字元应,号跨鳌先生,仙井(今四川仁寿)人。神宗元丰七年(一○八四)入太学,时年二十三。哲宗元佑五年(一○九○)进士,官南郑县丞。元符三年(一一○○),在南郑应诏上万言书,夺官贬遂州。徽宗崇宁元年(一一○二),入党籍。大观元年(一一○七)遇赦,摄梓州司法参军。宣和五年(一一二三),为茂州通判。高宗绍兴八年(一一三八),应其子时雨请,追赠一官(《宋会要辑稿》仪制一一之一二)。有《跨鳌集》五十卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑为三十卷(其中诗十一卷)。以上事蹟均依据本集中有关诗文。 李新诗,原集十一卷以影印文渊阁《四库全书·跨鳌集》为底本。新辑集外诗另编一卷。

文章标题:戏子常携妓见访原文注释译文赏析-李新诗词-宋诗全集

链接地址:https://www.978588.com/sssc/67789.html

上一篇:送吴使君原文注释译文赏析-李新诗词-宋诗全集

下一篇:新春道中口占·其四原文注释译文赏析-李新诗词-宋诗全集