书陆放翁诗卷后原文注释译文赏析-林景熙诗词-宋诗全集

首页 > 宋诗宋词 > 时间:2026-01-01 06:57 来源:李白古诗网 作者:林景熙

书陆放翁诗卷后

朝代:宋/作者:林景熙

天宝诗人诗有史,杜鹃再拜泪如水。

龟堂一老旗鼓雄,劲气往往摩其垒。

轻裘骏马成都花,冰瓯雪椀建溪茶。

承平麾节半海宇,归来镜曲盟鸥沙。

诗墨淋漓不负酒,但恨未饮月氏首。

床头孤剑空有声,坐看中原落人手。

青山一发愁蒙蒙,干戈况满天南东。

来孙却见九州同,家祭如何告乃翁。

书陆放翁诗卷后原文注释译文赏析-林景熙诗词-宋诗全集

译文:

天宝时期的诗人(杜甫)他的诗中书写着历史(诗史),再读杜甫写的《杜鹃》诗,让人泪如雨下。

龟堂(陆游的书斋名)一位老者挥舞着旗帜,他的诗风雄壮的气概常常摧垒冲阵。

穿着轻薄的裘皮,骑着矫健的骏马,都是成都美丽的风景(可能与陆游写的《成都大閲》有关);冰凉的瓯器,雪白的椀盏,装着建溪(今福建南平建瓯境内的一条溪)的好茶(陆游曾有诗《建安雪》说“建溪官茶天下绝“)。

在和平年代,统率半个海宇,归来时镜湖曲水边盟鸥成群。

诗墨流淌充满豪情,不辱美酒,只可惜未能取下月氏(泛指当时的边疆的扰乱中文的国家。大月氏,存在于公元前一世纪的古代国家。源自月氏,起源于先秦时期甘肃西部和新疆东部(敦煌、祁连间)的一个部落。)部落首领的头颅当酒杯。

听着床头的孤剑发出怒吼之声(指陆游得不到重用),坐看中原失落在他人手中。

青山一片朦胧愁意,战乱更使南天空阔东海空旷。

子孙们等到了九州统一,然而家祭如何能告知已故的父亲。

全诗表达了诗人对陆放翁陆游的深情赞美,把陆游的诗与杜甫相提并论,还描绘了成都美景和建溪茶文化。同时,也表达了对酒和友人的留恋之情。然而,陆放翁得不到朝廷的重用,空有一腔报国豪情,中原失守,诗人深感愁绪和忧虑,感慨九州大地的统一后,最后陆放翁的子孙如何告知其已故的祖先,见陆游的《示儿》。

书陆放翁诗卷后原文注释译文赏析-林景熙诗词-宋诗全集

诗人·林景熙·简介

诗人:林景熙 / 性别:男 / 朝代:宋

林景熙(一二四二~一三一○),字德阳,号霁山,温州平阳(今属浙江)人。度宗咸淳七年(一二七一)太学上舍释褐,授泉州教官。历礼部架阁,转从政郎,宋亡不仕。元武宗至大三年卒於家,年六十九。有文集《白石稿》十卷,诗《白石樵唱》六卷,均已佚。今本《霁山先生文集》乃明吕洪编定,凡五卷,其中诗三卷,文二卷。事见本集卷首元章祖程《题白石樵唱》、明吕洪《霁山先生文集序》。 林景熙诗,以《霁山先生文集·白石樵唱》为底本。校以明嘉靖冯彬刻本(简称嘉靖本;藏北京图书馆)和清康熙吴崧梅氏刻本(简称康熙本;藏北京大学图书馆)。新辑集外诗附於卷末。

林景熙(1242~1310),字德暘,一作德阳,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。南宋末期爱国诗人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生释褐成进士,历任泉州教授,礼部架阁,进阶从政郎。宋亡后不仕,隐居于平阳县城白石巷。林景熙等曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近。他教授生徒,从事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之际诗坛、创作成绩卓著、最富代表性的作家,也是温州历史上成就最高的诗人。卒葬家乡青芝山。著作编为《霁山集》。

文章标题:书陆放翁诗卷后原文注释译文赏析-林景熙诗词-宋诗全集

链接地址:https://www.978588.com/sssc/69289.html

上一篇:飞来峰原文注释译文赏析-林景熙诗词-宋诗全集

下一篇:太学同舍徐应穮誓义沈井后十年众为营墓立碑私谥正节先生原文注释译文赏析-林景熙诗词-宋诗全集