代书寄文莹道人
朝代:宋/作者:刘摰
白云孤起飞杳冥,光如片玉轻如冰。
出山归山两何意,行止偶然无滞凝。
故人浮舟数百里,得得访我湘江棱。
二十年间四相遇,童颠疏鬓霜各增。
寒斋笑语极微妙,共以身世均鷃鹏。
瞥然去矣不我告,振锡忽借南风乘。
聊一徘徊驻衡岳,遂能放意穷临登。
崔嵬老骸不知倦,软舆蜡屐勤跻升。
穷岩险谷访秘怪,往往清啸猿鸟惊。
长泉落石响寒玉,故意写在朱丝绳。
仰挥云烟敛羽翼,俯听誉毁真蚊蝇。
书来所说谓如此,而惜携手无友朋。
又云吾庐已堪睡,况彼城市尤足憎。
意若欺我在迁谪,故以胜事用夸矜。
嗟如予者安足道,进退大计两未能。
平生雅志在林壑,误落世纷亲缴矰。
悲吟黄鹄慕越客,谢病高居思茂陵。
羡子徜徉类云鹤,顾我拘窘如韝鹰。
故应题诗遍崖壁,曷若寄我勤缄縢。
山童痴立索书去,写此安足倾愁膺。

译文:
白云孤起飞,向着无边无际的深处,它的光芒如同碎玉一样明亮,轻盈得像冰雪一般。出山还是归山,这归山的行止意义何在,却是一种偶然的无滞凝。故人曾在浮舟上游过数百里的距离,如今终于找到我在湘江边的所在。这二十年间我们四次相遇,然而童颠时的稚鬓如今早已长出了霜雪。在这寒斋里,我们的笑语异常微妙,分享着彼此身世均像鹏鸟一般的经历。我忽然瞥见他已经离去,却没有向我告别,只是振动着手中的拐杖,借助南风快速远去。我只能在衡山徘徊,驻足在崔嵬的山峰上,从而放飞我的意蕴,登临高峰。尽管他年事已高,但他的骸骨却不知疲倦,坚持使用着软舆和蜡屐,勤奋地攀登。他到访了险峻的岩石和幽深的谷地,经常吹响清脆的口哨,惊动猿猴和鸟兽。他用意志所致的泉水,落下发出冰冷玉石般的声音,故意将这写在朱红丝绳上。他仰挥云烟,敛起羽翼,俯身倾听世人的赞美和批评,如同一只真实存在的蚊蝇。而他的书信中所说的,便是如此奇妙。只可惜没有朋友来与他同行,分享他的心情。又有人说我的山居已经不再适合居住,更别说那繁华的城市,我对它尤其厌恶。这是怀疑我在流亡中受到侮辱,因此用胜事来夸耀自己。唉,像我这样的人,又何能说得上是成功或失败呢?人生的进退之计,我两者皆未能把握好。平日里,我心中崇尚山林,可是我却误入了尘世的纷争,与亲缘之事纠缠不清。我悲愤地吟唱着黄鹄的歌,向往着越地的隐士,又因身患疾病而居高处思念茂陵。我羡慕那些像云鹤一样自由徜徉的人,而自己却像被韧带拴住的猎鹰一样束缚。于是,我开始在崖壁上题写诗篇,将我的思念寄托其中,就像把它们密封在信封里一样。有一个山童痴立着,一遍遍地索取着我的书信,把这首诗写在那纸上,然后拿走了,我的忧愁也就被倾诉出去了。

赏析:
这首诗《代书寄文莹道人》是刘摰的作品,表达了诗人与友人文莹的情感和友情之深。以下是赏析
这首诗以自然景色为背景,描绘了白云轻盈地飘浮在天空,给人以宁静和美的感觉。白云的形象犹如玉片,轻如冰,给人以清新的印象。
诗人与文莹是多年的友人,尽管他们分隔遥远,但仍能时不时相见。这种长久的友情在岁月中愈加珍贵,两人的相遇使他们都变得老去,但友情依然坚固。
诗中表现出诗人对友情的珍视,他们在寒斋相聚,笑语绵绵,共同分享生活的点滴。友情超越了时间和距离,就像鷃鹏一样坚韧。
诗人最后提到自己在山中的生活,与现代城市的喧嚣形成鲜明对比。他倾诉了对友人的思念,以及对自己平淡生活的满足。同时,他也提到自己的志向和理想,感叹生活中的错综复杂。

诗人·刘摰·简介
相关阅读
贾员外处见中书贾舍人巴陵诗集覧之怀旧代书寄赠原文注释译文赏析-独孤及诗词-唐诗全集
因杨刑曹往荆南代书寄二唐高士原文注释译文赏析-晁说之诗词-宋诗全集
以诗代书酬慕巢尚书见寄原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集
自城东至以诗代书戏招李六拾遗崔二十六先辈原文注释译文赏析-白居易诗词-唐诗全集
文章标题:代书寄文莹道人原文注释译文赏析-刘摰诗词-宋诗全集
链接地址:https://www.978588.com/sssc/71018.html