挽赵鼎之

朝代:宋/作者:陆文圭

太息佳公子,樽中了此生。

吐茵人不怒,駡坐客皆惊。

北阙名垂就,南柯梦已成。

老亲并弱子,此恨若为平。

挽赵鼎之原文注释译文赏析-陆文圭诗词-宋诗全集

译文:

嗟,可叹的佳公子啊,酒杯中尽是一生的心事。

吐茵之人虽然不发怒,但责骂坐在座上的客人们却都吃惊不已。

北阙名声远扬,已在政治上取得了成功,而南柯之地的幻梦也已成真。

年迈的亲人和无助的子嗣,这些令人痛心的事若能平息,便如此心头的痛苦得以舒缓。

挽赵鼎之原文注释译文赏析-陆文圭诗词-宋诗全集

总结:

诗人表达了对一个身世显赫、享受富贵但内心充满烦恼的公子的同情和感叹。公子深陷人际纷争,酒宴上的一幕表现了他身处权谋之间,不愿发怒但又被人指责,内心无法平静。北阙和南柯分别象征着政治和梦境,诗人在其中映射出公子的成功和幻想的实现。最后,诗人通过描述公子的家庭情况,抒发了自己对于家人困境的痛心。整首诗以平淡的语言,描绘了公子内心的矛盾和纷扰,反映了人生的沉浮和无奈。

挽赵鼎之原文注释译文赏析-陆文圭诗词-宋诗全集

诗人·陆文圭·简介

诗人:陆文圭 / 性别:男 / 朝代:宋

陆文圭(一二五○~一三三四),字子方,江阴(今属江苏)人。度宗咸淳三年(一二六七)膺乡荐,时年十八。宋亡隠居城东,学者称墙东先生。元仁宗延佑四年(一三一七)再中乡举,朝廷数度徵召,以老疾不应。卒年八十五。有《墙东类稿》二十卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》仍辑为二十卷。清光绪《江阴县志》卷一六有传。 陆文圭诗,以影印文渊阁《四库全书》本为底本,新辑集外诗附於卷末。

陆文圭(1252~1336),元代文学家。字子方,号墙东,江阴(今属江苏)人。博通经史百家,兼及天文、地理、律历、医药、算术之学。墙东先生是元代学者陆文圭的雅号,“墙东”并非是他居住澄东的意思。西汉末年,北海人王君公因为遭遇王莽篡权的乱世,当牛侩(买卖牛的中间人)以自隐。当时人们称他为“避世墙东王君公”。见《后汉书·逄萌传》。后来以“墙东避世”作为隐居于市井的典故,“墙东”指隐居之地。墙东先生指的是隐士陆文圭,对于这个雅号,他自己也欣然接受,将自己的作品集命名为《墙东类稿》。

文章标题:挽赵鼎之原文注释译文赏析-陆文圭诗词-宋诗全集

链接地址:https://www.978588.com/sssc/74501.html

上一篇:题沈华父送行诗卷原文注释译文赏析-陆文圭诗词-宋诗全集

下一篇:又口号四首·其四原文注释译文赏析-陆文圭诗词-宋诗全集